Compró el aceite en latas de cinco litros.
他买了几筒五升装的油。
Compró el aceite en latas de cinco litros.
他买了几筒五升装的油。
Abriré una lata de conserva como mi cena.
我要开一个罐头当晚饭。
Ella agredió a su compañero con una lata de cerveza.
她用一罐啤酒砸了她的同学。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭我们就开几个罐头,我不想做饭了。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Sólo se alimenta de latas.
他只吃罐头食品。
Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.
,许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。
Los productos planos delgados se utilizan en paneles de carrocería de automóviles, aparatos electrodomésticos, latas y otros productos de la vida diaria que contienen acero. Un producto de acero largo es una varilla, una barra o una pieza.
薄板材的终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。
Además, esta interpretación lata no se aleja sustancialmente del texto de la Convención sobre Genocidio y las normas consuetudinarias correspondientes porque también prevé cuatro categorías de grupos que, sin embargo, ya no son identificadas únicamente por sus connotaciones objetivas, sino atendiendo también a la idea subjetiva de los miembros de los grupos.
此外,这一扩大了的解释实质上并未偏离《灭绝种族罪公约》的案文,因为这一解释是基于团体的四种类别,不过,这些类别已经不仅仅依据其客观内涵来加以判定,同时依据团体成员的主观认知。
Lo que importa desde el punto de vista jurídico es el hecho de que la interpretación lata de uno de los elementos del concepto de genocidio (el grupo protegido) que hicieron los dos tribunales internacionales se ajusta al objeto y al alcance de las normas sobre genocidio (proteger de la aniquilación deliberada a grupos humanos esencialmente estables y permanentes, que pueden ser diferenciados según uno de los motivos indicados en la Convención y las normas consuetudinarias correspondientes).
从法学观点来看,重要的是两个国际法庭扩大了对灭绝种族罪这一概念所含要件之一(受保护团体概念)的解释,这一解释扩展符合关于灭绝种族罪的目标和范畴(保护基本上稳定和永久性人类团体不被蓄意消灭,这些团体可根据《公约》和相关的惯例规则所提供的理由而被认定为不同)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。