Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原
构成今后各国间互动
基础。

,相互影响.
;反动分子
, 反动, 反动派
步, 妥协, 协议, 买卖, 交易
;有反


;Estos principios constituyen el fundamento de nuestra interacción para el futuro.
这些原
构成今后各国间互动
基础。
Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
国将继续扩大与它
真诚合
和交流。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同文明对话
目
是实现互动与互补。
El ingenio nos llevará a probar nuevas soluciones y nuevas formas de diálogo e interacción.
不拘一格能够

找到新
解决办法和新
对话和互动
形式。
Actualmente la globalización ha dado lugar a una mayor interacción entre diversas naciones y civilizaciones.
今天,全球化加强了各国与各种文明之间
相互
。
Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.
协同指
是从互动中得到好处。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工
以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
No es fácil, pero no hay una alternativa real a la interacción de ese tipo.
这并非轻而易举
任务,但在这一安排中没有任何实际
可替代互动
办法。
Las tensiones surgen de esas interacciones.
这样
相互
将产生紧张。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括
以衡量互动效果及其成果和影响
各项指标。
El Centro seguirá promoviendo una mayor interacción y una relación de trabajo constructiva con esas organizaciones.
中心将继续促进与这些组织
进一步互动和建设性工
关系。
Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.
医生与土著人讲不同
语言,这就限制了他
交流。
Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.
这不仅创造了与当地居民交往
机会,而且也可能产生安全方面
问题。
Consideramos que ese tipo de interacción resulta beneficiosa tanto para los Estados Miembros como para el Comité.

认为,这种互动对会员国和委员会都有好处。
Se podían señalar tres ámbitos de interacción en que era preciso adoptar medidas para mejorar la situación.
为了采取行动改变这种形势,可以找出三个发挥互动
领域。
Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.
环顾四周,
必然会发现,
受着对话与互动
支配。
Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.
这一系统必须实时运
,并与客户群保持经常
互动关系,并不断发布更新和具体
信息。
Varios participantes señalaron que estaría justificada una mayor interacción entre los procedimientos especiales y el Consejo de Seguridad.
一些与会者指出,特别程序与安全理事会之间必须加强相互
。
Un objetivo importante debe ser el empoderamiento de las comunidades en interacción con el gobierno y otros interesados.
增强社区与政府和其他利益有关者合
能力必须
为一项重要目标。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。