Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方合作协议。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方合作协议。
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国订互不侵犯条约。
Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.
谁也不敢断言她只一个装点门面的人物。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府全权代表的身份在条约字。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并《阿尔及尔协定》。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义的,包括苏丹在内的120个国家《规约》。
En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
在此背景下,我们欢迎中国准备该议定书。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法和批准这项文书。
Ellos están felices de firmar un contrato
他们正愉快地协议。
Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.
约旦首批和批准《渥太华公约》的国家之一。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将来并批准该公约。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿一份相似的备忘录。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者订两个多年期筹资协定。
La ONUDD firmó un acuerdo con el PNUD al respecto.
毒品和犯罪问题办事处同开发计划一项这方面的协定。
Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.
这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们名。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于图瓦卢的死亡状。
La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.
同年拉加经委会与秘书处一份协定备忘录。
En Nairobi se firmó el Acuerdo de Paz tras 10 años de negociaciones.
在内罗毕,我们刚刚谈到的和平协议经过十年谈判之后。
Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.
预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉订类似协定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。