Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.
我们要让青年在德、 智、 体诸方面都得到发展.
Debemos hacer que los jóvenes se desarrollen moral, intelectual y físicamente.
我们要让青年在德、 智、 体诸方面都得到发展.
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Los pobres, o sus representantes, deben estar físicamente presentes al adoptarse esas decisiones.
穷人或们的代表在作出决定时必须亲自参加。
Por grupos de edad, hay más hombres físicamente activos (19,6%) que mujeres (12%).
根据年龄组,体育活动积极的男子(19.6%)比妇女(12%)多。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货后,得随时接受检查。
Esto último puede efectuarse físicamente o por medio de documentos, como una orden de entrega.
既将实交给收货人处通过交付令等单证交给收货人处。
En él se abordan todos los elementos que constituyen el conjunto de servicios destinados a los físicamente discapacitados.
它论述构成为身体残疾者提供整套服务的所有因素。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不严重,但小武器能够给无辜人民造成巨大痛苦,并破坏财产。
No obstante, básicamente, una aldea existente es la que se encuentra físicamente en un lugar especificado en la lista.
基本上,现有乡村是指在附表上标明的地点实际存在的乡村。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
De lo contrario, los gobiernos proveedores podrían retener el material físicamente con sujeción a un acuerdo sobre la manera de distribuirlo.
或者,供应国政府按照有关如何配这种材料的协定实际上拥有这种材料。
Me estoy refiriendo aquí a la necesidad de que el sistema de las Naciones Unidas esté presente físicamente en nuestro territorio.
我这里的意思是说,需要在我们国家边界内建立联合国系统的实际存在。
No se excluirá físicamente a las minorías del territorio, ni tampoco se excluirá su acceso a los recursos necesarios para su sustento.
少数群体不应被从有关领土上被人身排除,不应排除其获得为其计所需的资源。
Varias veces, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel agredieron físicamente a los funcionarios que aguardaban en los puestos de control.
以色列国防军士兵好几次打骂在检查站等候的工作人员。
Es posible que una comunicación sea recibida físicamente por el destinatario, es decir que llegue al servidor de la dirección electrónica en cuestión.
一项通信能已被收件人实际收到,即该通信能已抵达有关电子地址的服务器。
Es evidente que la información y la inteligencia son importantes, ya que las autoridades aduaneras dependen de ellos para inspeccionar físicamente los cargamentos en tránsito.
很明显,信息和情报很重要,因为海关当局依赖它们来对过境货运进行实检查。
Se informó a la Comisión de que en lo sucesivo se procuraría aumentar al máximo la sinergia entre los centros de información en lugar de consolidarlos físicamente.
委员会获悉,目前将主要侧重于尽能扩大新闻中心之间的协同作用,而不是将它们从形体上合并起来。
La Dependencia de Control e Inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas.
财产管制和盘存股监测、实际核实和汇报的品的数量比联合国所属设备多得多。
En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.
然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要从标准研究所获得一项证书,以便得以进行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。