El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表的样本来审查这一组索赔(共987件)。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%的群体是住需求最大的群体。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
体重超重、特别是过度肥胖应答者的百示,多年以来统计数字著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表的样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具体的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万索。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。