La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住
房子相比较,这座房子
大
了。
容易
.
)+ -mente(副词后缀)
;
;La casa es grande, relativamente a la anterior.
与过去住
房子相比较,这座房子
大
了。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她
办公室相当干净整洁了。
Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.
所形成
任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费

很大。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预
有机化

排放量相对较小。
Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.
便携式防空系统分布广,价格较低,便于运输,且颇具效力。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少
战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
El sector público está relativamente bien cubierto.
在公共领域这些措施覆盖范围很广泛。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立
攻击造成了
大
损害和伤害。
Las actividades de Noruega en materia de ciencias espaciales se concentran en relativamente pocas esferas.
挪威空间科学活动集中于较少
几个领域。
Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.
但第1款和第2款草案相对而言争议
大。
La situación general en materia de seguridad es relativamente calma desde hace casi cuatro meses.
总体安全形势几乎四个月相对平静。
Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.
联
政府在较短
时间内迅速成立。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国
安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。
La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目
要防止恐怖主义
法律在巴巴多斯还相当新。
Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.
东帝汶
局势仍然相对平静和稳定,但
行动环境仍然脆弱。
En cualquier caso, se trata de divergencias relativamente leves.
然而,这些
同意见
较
重要
。
Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.
食
污染或食
中毒
情况常见于报道。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。
Constituyen una parte relativamente pequeña del total, pero realizan una gran contribución a la economía.
它们占中小企业
一小部分,但却为经济做出了巨大贡献。
En consecuencia, el desminado humanitario ha evolucionado como una disciplina relativamente nueva y especializada.
因此,人道主义排雷
作为一个较新
和专门
分支发展起来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。