La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina
革命英雄光辉形象照耀着
们。
La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina
革命英雄光辉形象照耀着
们。
He visto un paisaje espléndido.
到了美景。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有
。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
们
文化、科技发展与
们灿烂
文化遗产不可同日而语。
El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.
聂鲁达精妙遣词造句使它变成二十世纪最
大
诗人之一。
La celebración de este aniversario es una espléndida prolongación de la reunión plenaria de alto nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, en la que se hizo un primer esbozo del balance de los compromisos suscritos en la Declaración del Milenio.
纪念60周年活动,令人满
地发扬了国家元首和政府首脑高级别全体会议
精神。 这次会议
目
是初步评估《千年宣言》所作承诺
执行情况。
Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.
巴西成就应归功于巴西中南地区甘蔗文化
顺利转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精
经验和气候变化给农业带来
已知风险。
La Unión Europea también quisiera aprovechar esta ocasión para manifestar su más cálido reconocimiento y agradecimiento al Gobierno de Mauricio por el papel primordial que ha desempeñado para guiarnos a través de los extensos preparativos de la Reunión Internacional de Mauricio y por la espléndida organización de esa Reunión en enero.
欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导们从事毛里求斯国际会议
广泛筹备工作方面发挥
中心作用,并赞赏它于1月份出色地主办了该会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。