Todos los lápices dirigieron a un enfoque.
所有的笔指到一个聚点。
Todos los lápices dirigieron a un enfoque.
所有的笔指到一个聚点。
La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.
工发组织也应采取种做法。
Estos proyectos siguen el enfoque del PNUMA.
些项目采用环境署的办法。
Existen desacuerdos profundos en los enfoques básicos.
在基本做法问题上存在着深刻的分歧。
Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.
我们对那一做法有所保留。
Espera que Croacia adopte este último enfoque.
她希望亚能够采用后者。
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全国支持的基础上开展件工作。
Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
法国极其赞同采用种多边办法。
Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.
聚焦不好是照片模糊的主要原因。
El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.
一概念已得到工作组的核可。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望的做法,不会涉及任何军事费用。
Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.
拉美和加勒比集团不能受强制性部门做法。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用种做法。
Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.
此种战略未必是生产力低下的办法。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为处理种危机而设计真正的多层面做法。
El Plan del Pacífico promueve tres enfoques principales del regionalismo.
《太平洋计划》促使人们对区域主义采取三个主要办法。
Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.
我次发言要采用稍微不同的方式。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲突。
Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.
就需要灵活的管理和监督方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。