Ningún empleador puede negarse a contratar una mujer encinta, anular su contrato laboral o asignarla a otros puestos, salvo en los casos en que sea beneficioso para su salud.
雇主不能拒绝雇用孕妇女,取消她的劳动合同,或为她调换其
作,除非是为了其健康考虑。
Ningún empleador puede negarse a contratar una mujer encinta, anular su contrato laboral o asignarla a otros puestos, salvo en los casos en que sea beneficioso para su salud.
雇主不能拒绝雇用孕妇女,取消她的劳动合同,或为她调换其
作,除非是为了其健康考虑。
El Comité está muy preocupado por la situación de las trabajadoras en las maquiladoras, a algunas de las cuales se somete a pruebas de embarazo para contratarlas y luego periódicamente son despedidas si están encinta.
委员会十分关心边境加业女性
的情况,她们中的一些
在招
作期间接受了
孕检查,并且一旦发现
孕就会被解雇。
La prohibición del trabajo femenino cuando la trabajadora se encuentre encinta, en aquellos trabajos que exijan un esfuerzo considerable y signifiquen un peligro para su salud en relación con la gestación (artículo 123, fracción V; 166 y 170 de la Ley federal del trabajo).
禁止孕妇从事劳动量大与
孕有关危及其健康的
作(《联邦劳动法》第123条第5款,第166条
第170条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。