La abuela me dio una cucharita de miel para dormir mejor.
奶奶给了我
小勺蜂蜜,让我
得更好。

.
着不动; 不求进取:
在桂冠上(比喻取得
定成绩后不思进取). (也用作自复动词)
着, 使入
:
.
,
着.
.
下
.
而废.
)+ -ir(动词后缀)→ 
,休眠

着的
着的La abuela me dio una cucharita de miel para dormir mejor.
奶奶给了我
小勺蜂蜜,让我
得更好。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续
。
Siempre duermo toda la noche de un tirón.
我总


到天亮。
Está tarde y necesito un secador para secar el pelo y voy a dormir.
现在很迟了,我需要
个吹风机弄干头发然后去
。
Está tan entregado al trabajo que hasta se olvidó de comer y dormir.
他那么专心地工作以至于都忘了吃饭和
.
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当他在家的时候早起对他并不
件难事,因为他总
得很早。
No siento todavía la necesidad de dormir.
我还不想
.
Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.
他白天
,晚上工作。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
我醒了,看看还早,就又
了。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临
前给孙子孙女们讲故事。
Una mujer voluminosa duerme en el sófa.
个体积庞大的女人
在沙发上。
Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.
买
个羽绒枕头,你就能像
个婴儿
样
啦。
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这
整天都在
。
Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.
走廊吵得他
不着。
Lo primero que quiero hacer es dormir.
我第
件想做的事就

。
Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
整个晚上我都试图找到那只该死的让我
不着的蟋蟀。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒
头正在
的狮子
不合适的。
Esta noche tengo que dormir en una hamaca.
今晚我要在
张吊床上
。
Duerme en un cuarto sin respiración.
他
在
间空气不流通的房子里。
Le gusta dormir en pleno día.
他喜欢在大白天
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。