Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面生了巨大变化。
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面生了巨大变化。
El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.
巴西拥有核武器,也没有研制核武器。
La infraestructura física y social del pueblo de Lachin estaba bien desarrollada.
拉钦镇实际基础设施和社会基础设施展完善。
Sobre los países desarrollados y las organizaciones internacionales recaía una gran responsabilidad.
国家和国际组有重大责任。
Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.
迄今为止,环境统计和核算是分别展。
A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.
现将着重说明迄今制定各项措施和行动方针。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参与进行中国际空间方案和项目。
La Ley no está desarrollada en su totalidad
该法尚未完全成型。
Esperamos que otros países desarrollados sigan ese ejemplo.
我们希望其他国家接踵而至。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在国家,生活在贫民窟中人为6%。
Ningún Estado, desarrollado o en desarrollo, está libre del terrorismo.
没有任何国家,无论是还是展中国家,可以免遭恐怖主义威胁。
Instamos a los demás países desarrollados a seguir su ejemplo.
我们敦促其他中国家也这样做。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
和展中国家之间仍存在很大差别。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组了前往一些国家缔约方联合访问团。
Esa tendencia alentará a otros países desarrollados a hacer lo mismo.
这一趋势将鼓励其他国家也这样做。
Los Inspectores opinan que la estrategia desarrollada constituye una excelente base.
检查专员相信,所制定战略是一个良好起点。
Por otro lado, los países desarrollados deben cumplir con sus compromisos.
另一方面,国家必须履行其承诺。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经展出新方法,以实行更为复杂风险控制。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步展其总部部门。
La OCDE y Eurostat proporcionan datos complementarios sobre los países desarrollados.
经合组和欧洲统计局提供了国家补充数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。