El niño ha crecido mucho y ya no le vale la ropa.
小男孩长得很快,衣服已经都穿不下了。
:
.
两个孩子都已经大了.
,巨大
(数目,数量):
:
, 自负
,

.
)加针.
;
;
;
;
;
;
;
;
, 狭小
,
少
;
;El niño ha crecido mucho y ya no le vale la ropa.
小男孩长得很快,衣服已经都穿不下了。
El niño ha crecido mucho en altura.
这个孩子长高了好多。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
La Comisión, que originalmente tenía 18 miembros, ha crecido notablemente a lo largo de los años.
委员会最初有18个成员,后来成员数目剧增。
Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.
用于发展和消除贫穷
案
实际资金转移额几乎没有增长。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对
际组织和联

案
捐款。
El potencial de esas recaídas ha crecido en la misma proporción en que se han multiplicado los conflictos.
这种重点战火
可能性同冲突数量
增加成正比。
Pese a haber crecido, el programa sólo llegó a 4,56 millones de dólares a finales de este período.
虽然该
案已成长,但它在这个期间结束时只达到456万美元。
Tras la aplicación de la NEEDS, en los últimos dos años nuestra producción agrícola ha crecido aproximadamente un 7% anual.
在实施了“
家经济赋权和发展战略”后
两年里,我
农业生产年均增长了7%。
Además, ha crecido rápidamente el número de países de Asia y América Latina y el Caribe con elevada prevalencia del VIH.
此外,亚洲以及拉美和加勒比地区艾滋病毒感染严重
家迅速增多。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣
是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
En los últimos años, han crecido los lazos económicos y comerciales entre la India y África y el comercio ha aumentado notablemente.
过去几年中,印度和非洲之间经济与商业关系有所增加,而贸易显著上升。
Las reformas económicas han traído consigo la estabilidad macroeconómica y, en los últimos cinco años, el PIB ha crecido a un ritmo del 10%.
宏观经济改革促成了宏观经济稳定,而且在过去5年中
内生产总值增长率平均达到了10%。
El firme mensaje es que el impulso político para el desarrollo —vida y dignidad para todos— que ha crecido este año, debe mantenerse y reforzarse.
今年产生
促进发展——人人均享生活与尊严——
政治势头必须保持下去并得到加强。
En los 15 últimos años, las corrientes de inversión extranjera directa procedentes de países en desarrollo han crecido más rápido que las de los países desarrollados.
在过去15年里,发展中
家
外向外
直接投资
增长速度高于发达
家。
Las palabras tienen historia, la historia con la cual han crecido, se han transformado y eventualmente han adquirido su forma actual.
语言有它们
历史,有它们发展、转变和最终演化成目前形式
历史。
Descubrió que en sus tierras había crecido canola resistente al Roundup, guardó las semillas de la cosecha y las plantó en todos sus campos de canola al año siguiente.
他发现自己
土地上有一些抗Roundup
油菜,从作物中攒集种子并于次年种到所有
油菜地里。
En los últimos decenios, la población de Mozambique ha crecido a un ritmo acelerado en un 3,3%, que es resultado de la formación de un considerable sector de población vulnerable.
近几十年来,莫桑比克人口不断增长,达到了约3.3%,这是由占较大比例
不稳定人口造成
。
En los últimos años, ha crecido tanto el número como los ámbitos de actuación de las alianzas entre múltiples interesados, que incluyen empresas privadas, gobiernos, organizaciones internacionales y la sociedad civil.
多
利益有关者
伙伴关系包括私营公司、政府、
际组织和民间社会,最近几年,数量和规模都有发展。
Como la mayoría de los repatriados se establecen en zonas urbanas, se calcula que la tasa de población urbana ha crecido en un 6% anual.
由于大多数回返者在城市地区安家,城市人口
年增长率估计达到6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。