Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.
乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波尔的法令所提控诉。
Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.
乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波尔的法令所提控诉。
Esto era cuando se votaba en las Naciones Unidas, porque ahora aquí no se vota: ahora aquí se aprueban documentos, como este documento que yo denuncio a nombre de Venezuela como írrito, nulo e ilegal.
那是联合国表决的时期,因为现
不再表决:现
通过诸如此成果文件等文件,
代表委内瑞拉宣布它是非法无效的。
En la Ley de Demanda y Denuncia se establece que los que sean responsables de tramitar demandas y denuncias, pero se nieguen a hacerlo o lo hagan de forma irresponsable o ilegalmente de forma intencional, recibirán un castigo riguroso de acuerdo con la ley y tendrán que indemnizar por los perjuicios causados por su acción u omisión.
行政措施方面,《起诉
法》规定,
起诉和
方面负有职
,但却推卸
任或不负
任或行使职
时故意违法的行政机关将依法受到严惩,并为其作为或不作为所造成的损失承担赔偿
任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。