La Asamblea General debería tener una posición central como principal órgano deliberativo, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas.
大会应当作为联国的主要审、和代表机构而占据中心位置。
La Asamblea General debería tener una posición central como principal órgano deliberativo, de adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas.
大会应当作为联国的主要审、和代表机构而占据中心位置。
La Comisión es un órgano deliberativo subsidiario de la Asamblea General, pero durante varios años no ha podido ponerse de acuerdo para formular recomendaciones.
该委员会是大会之下的一个审机构,但近年来,它未能提出任何一致同意的。
Reafirmamos la posición central de la Asamblea General como principal órgano deliberativo, normativo, encargado de la adopción de decisiones y representativo de las Naciones Unidas.
们重申大会是联国的主要事、、和代表机构,具有中央地位。
También estamos de acuerdo en que hay que afirmar su papel central como principal órgano deliberativo de formulación de políticas y representativo de las Naciones Unidas.
们还同意,其作为联国内主要审和代表机构的中心作用需要得到重申。
Así pues, la Asamblea General debe revitalizarse para poder asumir plenamente el lugar que le corresponde como el órgano deliberativo más representativo de las Naciones Unidas.
因此,大会需要振兴,以使其能够充分占有作为联国最具代表性的审机构的法地位。
La Asamblea General debería recuperar su importancia como principal órgano deliberativo, representativo y de adopción de decisiones; eso esperaban los artífices de la Carta de las Naciones Unidas.
大会应当重新恢复它作为最高审、和代表机构的地位,这正是《联国宪章》作者的用意。
Ahora ha surgido un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Asamblea General en su papel de órgano deliberativo de formulación de política y representación de las Naciones Unidas.
关于振兴大会作为联国审性和代表机关的作用问题,现在已经出现共识。
Si bien apoyamos el proceso de reforma, consideramos también que se debe dar prioridad a la Asamblea General como principal órgano deliberativo, representativo y de toma de decisiones de nuestra Organización.
在支持改革进程的同时,们坚认为,大会作为本组织主要审、和代表机构,应该获得优先重视。
Mediante la adopción de este instrumento jurídico, el Comité reafirmó el papel central que desempeña la Asamblea General como principal órgano deliberativo para el establecimiento de normas jurídicas dirigidas a eliminar el terrorismo.
委员会以通过这项法律文书重申了大会作为主要审机构在确消除恐怖主义的法律准则方面的关键作用。
Como principal órgano deliberativo de las Naciones Unidas, la Asamblea ha utilizado en el pasado su importante poder de convocatoria para influir en el programa y las actividades mundiales, o incluso para darles forma.
作为联国的最高审机构,大会以往曾使用其重要的召集能力来施加影响,甚至确全球程和全球行动。
Cuando ese órgano deliberativo pueda trabajar, su tratamiento de los diversos problemas existentes en la esfera del desarme puede servir para orientar los empeños multilaterales en pro de una mayor cooperación y una acción más eficaz.
在这个审机构能够正常工作时,它对裁军领域中的各种问题的处理可以指导为加强作和采取更有效的行动而作出的多边努力。
Del mismo modo, coincidimos con el Secretario General en que la Asamblea General, como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, debe aumentar su eficacia contribuyendo más a las actividades de la Organización.
同样,们同意秘书长的看法,即作为联国内的主要审、制订政和代表性机构的大会必须通过加强对联国组织各项活动的贡献而变得更为有效。
Si bien el tema que tenemos ante nosotros es importante, estamos convencidos de que ninguna reforma de las Naciones Unidas estará completa sin una profunda revitalización de la Asamblea General, nuestro principal órgano deliberativo y representativo.
尽管们正在审的这个问题是重要的,但们相信,如果不彻底振兴大会——们的主要审和具有代表性的机构——任何联国改革都将是不完整的。
La Asamblea, por otra parte, en su calidad de órgano deliberativo más elevado y de órgano más representativo en el proceso de adopción de decisiones de la Organización, debe trabajar arduamente para recuperar la confianza del mundo.
另一方面,大会必须努力重获世界对其在联国组织中作为最高审和最具代表性的机构的地位的信心。
Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.
但是,拥有首领头衔的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村会,即村首领事机构的成员。
Reafirmamos la posición central de la Asamblea General como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en el proceso de establecimiento de normas y la codificación del derecho internacional.
们重申大会作为主要事、和代表机构的核心地位,以及大会在制标准和编纂国际法过程中的作用。
Reafirmamos la posición central de la Asamblea General como principal órgano representativo, deliberativo, normativo y encargado de la adopción de decisiones de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en el proceso de codificación del derecho internacional.
们重申大会作为联国最具代表性的审、制政和机构的中心地位以及大会在编撰国际法工作中的作用。
Respecto de la reforma de los otros órganos principales de las Naciones Unidas, mi delegación desea reiterar que se deben hacer esfuerzos serios para revitalizar la Asamblea General y restablecer su importante función como el órgano deliberativo fundamental de las Naciones Unidas.
关于联国其他主要机构的改革,国代表团谨重申,必须作出认真的努力,振兴大会并恢复其作为联国最高审机构的重要作用。
Además de proporcionar a millones de personas acceso virtual inmediato a los órganos deliberativos y legislativos de las Naciones Unidas, estas transmisiones se archivan en la Web y todos los días se consultan más de 10.000 secuencias de vídeo de esos archivos.
除了使数百万人能够在网上即时了解联国事和立法机构的情况以外,现在还在网上立了网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
En ese contexto, la Asamblea General debe recuperar su lugar como principal órgano deliberativo, legislativo y representativo de las Naciones Unidas. El Comité Especial debe examinar qué medidas deberían adoptarse para que la Asamblea General pueda cumplir con las obligaciones que le incumben en virtud de la Carta.
在这方面,大会应作为联国的主要审、立法和代表性机构发挥权威,特别委员会应考虑采取哪些措施,使大会能履行《宪章》规的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。