No encuentro tu tesis en la composición.
我没有在你的里找到你的主题。
No encuentro tu tesis en la composición.
我没有在你的里找到你的主题。
Calentar el agua no cambia su composición química.
把水加热不改变它的学成分。
Tu composición es tan buena como siempre.
你写的一如既往的好。
Me gusta mucho leer tus composiciones.
我很喜欢读你的。
Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.
查股和研究股的人员结构应是混的,其中应有相当部分为国际人员。
Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.
这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.
其组成应具有包容性和地区代表性。
El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
不限成员名额专家组举行了五次会议。
La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.
新理事会的组成对其效力至关重要。
Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.
新闻委员会不限成员名额工组。
¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?
公务员制度委员会由哪些人组成?
La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.
安全理事会的构成必须反映这些重大变。
Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.
安全理事会构成变革势在必行。
Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.
最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。
La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.
委员会目前的成员见附件二。
Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.
对于综清单的构成仍有错误认识。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象。
La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.
第一个问题涉及全国真相委员会的组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。