La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结
。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只结
。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发组织结
和其他部位
毛发是一样
。
La estructura de un edificio es complicada.
一栋楼架是很复杂
。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝在结
很复杂。
Tienen que simplificar la estructura administrativa.
他们得精简行政机。
La disminución refleja la estructura de gastos anterior.
费用减少反映出过去支出形式。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前贸易结
。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由政府立
行政结
也是各不相同
。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国结
。
La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.
减少经费反映了过去
支出情况。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结
。
En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.
在这方面,我们必须恢复该国国家治安机,使其开始运作。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融结。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机是否成立解决这些问题
常设机
?
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.
现在必须为理事会找到适当结和程序。
Esa Comisión llenará un vacío en la estructura institucional de la Organización.
该委员会将填补联合国组织机结
中
一个空缺。
También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.
我们还必须加强、调整和更新本组织目前结
。
Tailandia también está en proceso de descentralizar sus estructuras administrativas y de gobernanza.
另外,泰国正在分散其行政和施政结。
No obstante, todo esfuerzo nacional debe ser apoyado por las estructuras económicas internacionales.
然而,任何国家努力都需要得到国际经济结支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。