En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举各类武器的样品。
,
个;各,各个:
个孩子都有自己心爱的玩具.
民和各国
民的友谊与日俱增.
民代表大会
届任期五年.
,
个
:
.
.
都各有长短.En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举各类武器的样品。
Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.
年我们来大会重申我们对联合国的信心。
Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.



年提供700多项国家资助的奖学金。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关各个区域的详细情况如下。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
季度数据收集工作为期4-6周。
Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.
有许多准军事集团支持了各自的民族事业。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处在于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
Cada cuadro de datos lleva un registro de la persona que efectúa la transacción.
所有的数据表格都保留了交易者的记录。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
个营
进行一种军事训练。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,
一提交
的案件是分别提交的。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为
个政府代表团分
两个席位。
Las condiciones económicas y sociales en los países menos adelantados son cada vez peores.
最不发达国家的经济和社会条件继续严重恶化。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
一个数据表都会保留关于提出会计事项的
的记录。
Cada año, más de 300 millones de personas son infectadas con el paludismo.
年有超过3亿的
口感染疟疾。
¿Tenían que participar todos los miembros del Consejo en cada misión?
是否
一个安理会成员都应参加
一个代表团?
Cada una de las partes tiene sus propias funciones específicas que realizar.
个部分都必须履行其本身的具体职能。
La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.
应该使联合拟订方案适合
个国家的具体情况。
Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.
个管理系统都分
到自己的一套标准。
El Presidente invita a la Comisión a examinar cada una de las definiciones.
主席请委员会逐条审议各项定义。
Se requieren cuadros de equipo como plantillas para cada elemento de las misiones complejas.
需要有装备图表,作为复杂特派团
一个部分的模板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。