Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.
这对重新恢复咨询委用十分重要。
Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.
这对重新恢复咨询委用十分重要。
Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.
它支持按瑞典,增加咨询委成。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委将在高层管理人业绩问题上,为秘书长供咨询。
Un representante del Consejo del Personal se ha incorporado a la Junta Asesora en Capacitación.
学习咨询委成包括一名工人代表大代表。
Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.
各市政当局拥有向妓院供卫生事宜咨询法律义务。
El mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión también debe examinarse en estas fechas.
现在也到了审查国际咨询和监测委任务期限时候了。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这名干事将就航空标准问题向实地方案管理供咨询意见。
El Consejo asesora al Gobierno de la República en materia de promoción de la igualdad entre los géneros.
性别平等理事就有关促进性别平等事务向爱沙尼亚共和国政府出建。
Los medios jurídicos libaneses podrían ayudar y asesorar a este equipo sin que ello atentara contra su independencia.
在其独立不受到损害情况下,小组可得到黎巴嫩法律资源协助,并听取其意见。
La Ombudsman asesora y hace sugerencias o recomendaciones, según proceda, acerca de las medidas necesarias para resolver los conflictos.
监察酌情就解决冲突所需行动出意见和建。
Tiene ahora la palabra la Sra. Elsie-Bernadette Onubogu, Asesora en Cuestiones de Género de la secretaría del Commonwealth.
我请英联邦秘书处社性别顾问埃尔西·贝尔纳代特·奥努伯古女士发言。
La tarea del enfermero de familia es asesorar a la población sobre la planificación familiar y la salud sexual.
家庭护士任务是就与计划生育和性健康有关问题向人们供咨询。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委,就人口老化问题向政府供必要咨询。
El principal objetivo del Grupo de Expertos es asesorar sobre la preparación y la estrategia de aplicación de los PNA.
最不发达国家专家组主要目标是供关于国家适应行动方案编制和执行战略咨询意见。
Su delegación respalda la ampliación de la Comisión Asesora de modo que sirva de apoyo a la labor del Organismo.
他本国代表团支持扩大咨询委,使它能够帮助支持工程处工。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科学技术咨询机构(科技咨询机构)审此事方法学方面。
La Comisión es un mecanismo central que asesora al Gobierno en la estrategia general de las cuestiones relacionadas con la mujer.
该委是中央机制组成部分,就妇女事宜整体策略向政府供意见,其职权范围包括回应妇女需要,以及全面和有系统地处理她们关注问题。
Las Naciones Unidas tienen muchísima experiencia, por lo que pueden asesorar al comité de redacción, que ya ha iniciado sus labores.
联合国有着长期经验,可以用于为已开始工起草委供借鉴。
Además, la escasez de los recursos actuales limita gravemente la capacidad de la Lista de representar y asesorar debidamente al personal.
此外,法律顾问小组现有资源有限,严重制约了其适当代表工人并向其供咨询能力。
Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.
随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源出建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。