El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒人中的消费量增加了。
El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒人中的消费量增加了。
La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.
伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间的一座桥梁。
Las tres categorías están relacionadas entre sí.
这三类人相互都有联系。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间的社区冲突。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到文明之间的对。
Las comisiones varían entre los gestores contratados.
每一个订约管理所收费用
不相同。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间的一种伙伴关系。
No deben tolerarse diferenciaciones entre “nosotros” y “ellos”.
不应容忍区分“我们”和“他们”。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由国分摊。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷本。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸易。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是不区分富国和穷国的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有种不同的答复。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向国摊派这一总额。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还被拘留者中形
了存
着偏袒性的看法。
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏特派团和联苏特派团继续开展合作。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向国分摊。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲国的情况都有一定的差异。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将区域之间公平分配当选席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。