El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒成年人中的消费量增加了。
……
;
……
中;又……又……;作为……
一;一起;互相
El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒成年人中的消费量增加了。
La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.
伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲的一座桥梁。
Las tres categorías están relacionadas entre sí.
这三类人员相互都有系。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者的社区冲突。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家的一种伙伴关系。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由各会员分
。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信贷成本。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲家
应该放开贸易。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是不会区分富和穷
的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同的答复。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向会员这一总额。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还被拘留者中形成了存
着偏袒性的看法。
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏特团和
苏特
团继续开展合作。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
La disparidad entre ellos es grande y existen enormes paradojas.
贫富差距极大,存
着巨大的自相矛盾。
Se subrayó el vínculo entre el desarrollo y la paz.
与会者着重指出发展与和平的
系。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可父母
分配。
Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.
并且我们期待着这两个机构
进行更多的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。