Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保教堂
先锋。
Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保教堂
先锋。
El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.
问题是保强硬分子继续在政治上对其加以利用。
Es un diario conservador.
这是一份带有保倾向
日报。
Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.
联检组根据各组织提供不完整数据作出
保
计。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认,这种做法是一种保
主义
忠告和蓄意阻挠。
Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.
根据最保计,以色列这场破坏运动造成
损失达35亿美元。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源增长预期是保
,儿童基金会希望实际增长将更高。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保家庭不赞成妇女
求参政或加入非政府组织
实例。
Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.
布什政府中新保学说
推行者加强
对我国
封锁,因
我国是维护尊严和奋起抵抗
一个易被效仿
样板。
De ahí que, al ejercer la vigilancia es necesario lograr un equilibrio entre la sinceridad y la confidencialidad cuando se trata de temas delicados.
因,
处理监督活动中
敏感话题,则必须处理好坦诚相见与保
秘密之间
关系问题。
Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.
保计今天
汇款流动额已超过
每年1 000亿美元
惊人数额。
Es probable que las estimaciones del número de especies resulten demasiado bajas debido a la cantidad reducida de muestras y a las limitaciones del instrumental para tomarlas.
由于样本数量有限并受到抽样工具制约,对物种数量不论作出何种
计都可能是保
。
En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.
在这方面,我特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动问题持谨慎、慎重和保态度。
Con todo, sobre la base de esta cifra conservadora, funcionarios de los Estados Unidos estimaron que el costo de hacer frente a esos brotes fue de 10,7 a 18,9 millones de dólaresj.
既便如,根据这项保
数据,美国官员
计,处理这次事件
费用在1 070万美元至1 890万美元之间。
Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.
拍摄一部中等预算美国影片,保
计可以给古巴带来200万至500万美元收入。
El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.
根据初步和保算,由于封锁对古巴人民造成
总
直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。
Cada vez es más evidente que la financiación de esos objetivos requerirá un incremento sustancial de las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo. Según una estimación moderada, se necesitarían 100.000 millones de dólares al año para alcanzar esos objetivos.
越来越明显是,
筹措资金实现这些目标必须大大增加资源流入发展中国家;
实现这些目标,保
计是每年需要1 000亿美元。
Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.
由于巴基斯坦比较保社会环境、服务设施离家较远、总体上有欠发达、以及文盲和贫穷等方面
现状,国家计划生育规划尚未取得显著成就。
En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.
保党中
妇女人数比自由党要少,年轻党员中
妇女人数比政党总人数中
妇女平均人数要多。
Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.
即使一些国家最初认需要采取较
保
方法,但是每个国家批准这项公约草案,就扩大
电子商务基本规则
适用范围,而这反过来又会促使更多
国家批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。