El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得完成是很有用。
El pretérito perfecto me parece muy útil.
我觉得完成是很有用。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语过去和以及被动语态和主动语态。
Ahora son las 12.20; ¿cómo se prevé proceder a partir de ahora?
是1220分;你如何预计从起将如何讨论?
En estos mismos momentos equipos de expertos israelíes y de las Naciones Unidas examinan las consecuencias de esas medidas para la libertad de movimiento de los civiles palestinos.
就发言,以色列和合国专家组审查影响巴勒斯坦平民行动自由措施后果。
Por lo tanto, ha llegado el momento de solucionar la situación al emprender una verdadera reforma institucional de nuestra Organización y de que África recupere sus derechos legítimos con miras a aumentar la legitimidad y la eficacia de las decisiones y resoluciones del Consejo de Seguridad, así como su capacidad de enfrentar los nuevos retos y amenazas que se plantean para la comunidad internacional.
因此,当我们开始对本组织进行真构改革,应当纠这种局面,并且让非洲恢复其合法权利,以便加强安全理事会行动和决议合法性和有效性,及其解决国际社会面临新挑战和威胁能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指。