El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别的初步获得赞扬。
informe; información; informar
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别的初步获得赞扬。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议见本附件二。
El presente informe es el segundo del Equipo.
本小组的第二份。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度扩展了初步中的研究成果。
El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.
本依照这项决议提交的第六次。
Este informe oral pertenece a la misma serie.
这口头系列中的另份。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本所审的期间内,了18起民解绑架案。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别提议在编写下份时更深入地探讨这个主题。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届会议未能提交,审议大会应该知道其不提交的原因。
El representante de Cuba también formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
古巴代表也向特别提出了问题,特别作了答复。
La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.
大洋洲的能力尚可,亚洲关于些专题的能力也如此。
En el plan que se propone, estos materiales se obtendrían de la manera siguiente.
按照所提议的方案,将采用下列方式编制这汇编和综述。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检讨已于二〇〇二年完成,平机会并计划落实的建议 。
El representante del Canadá hizo también preguntas a la Representante Personal, a las que ésta respondió.
加拿大代表也向特别提出了问题,特别作了回答。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察向特别提出了问题,并得到特别的解答。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份中,给出的数字4.9万巴勒斯坦人。
Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.
我们会在本的审议会举行前,把该份的副本提交委会参考。
El informe no refleja la situación real.
并没有反映实际情况。
En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本力求达到这要求。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这提交执行局参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。