Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
在此之后将举行全投票。
Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
在此之后将举行全投票。
Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.
在此之后将举行全投票。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
投票将包括布干维尔选择实现独立。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独立投票。
Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.
我们遇到障碍,例如在两次投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。
La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.
布干维尔政府和政府将承担组织投票责任。
El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.
撒拉人长期盼望自决投票最后写在了纸上。
El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.
25日,投票法在过渡议会获得通过,并由总统签署。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次投票调集了40 000多名刚果警察以支助这一行动。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在投票期间,刚果家警察在大多数投票站提供固定岗哨。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月和12月举行投票和选举将为参与构建伊拉克政体提供另一次机会。
El plebiscito no tendría carácter vinculante, pero orientaría las negociaciones futuras sobre el estatuto del Territorio con la Potencia administradora.
投票结果不具约束力,但将为今后与管理任何地位谈判确定方向。
Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.
通向撒拉独立惟一途径是举行投票。
Las Naciones Unidas proseguirán sus esfuerzos a fin de ofrecer el apoyo necesario para el próximo referéndum y las elecciones nacionales.
联合将继续支助即将举行投票和选举。
En consecuencia, el calendario de aplicación de todas las medidas preparatorias para el referéndum y las elecciones se ha condensado mucho.
因此,投票和选举筹备步骤实施时间表被严重压缩。
El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.
28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进行全投票立法草案。
El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.
该小组将查明各项挑战,并为确投票和选举全提供解决方案。
Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.
爱尔兰分别在三个不同时机就堕胎问题举行了五次独立投票,现不打算对此提出进一步建议。
De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.
按照《投票法》,在12月2日至16日举行了关于投票正式宣传运动。
Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.
立宪投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。