2.La enseñanza de la asignatura no entrañará predicación.
该课程的学不应包括传。
3.No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.
他们不希望子女上含有传内容的课程。
4.3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使的宣传育活动。
5.Al presentarse en la comisaría, el autor fue detenido y encarcelado junto con los misioneros.
他在警察所遭到逮捕并与这些传士关押在一起。
6.El Gobierno de Indonesia inició el programa mediante la realización de varias campañas de sensibilización.
印度尼西亚政府通过开展各种宣传育运动,来启动这个案。
7.Para ello funcionaba la educación impartida por el Estado así como la que practicaban las diversas misiones religiosas.
国家赞助的育由传士团体提供的育都是为了达到这个目的。
8.Por ejemplo, Pia Suzanne, aunque no tenía que asistir a las clases de religión con adoctrinamiento, estaba matriculada en ellas.
例如,尽管Pia Suzanne本不应参加从传的课程,但她还是上了这些课程。
9.El Gobierno y la sociedad civil han emprendido campañas de sensibilización para promover y proteger los derechos de la mujer.
政府和民间社会开始了旨在推动和保护妇女权利的宣传育活动。
10.Unos meses después, fue acusado del delito de falsificación de un permiso para que la secta pudiera realizar sus actividades en el Camerún.
几个月后,他被指控伪造准予该派在喀麦隆境内传许可证罪。
11.Las actividades misioneras y otras formas de propagación de la religión son parte del derecho a manifestar su religión o creencias propias.
传活动和其他形式的传播活动,是表明个人信仰的权利的一部分。
12.Además, ha organizado campañas de sensibilización sobre la violencia contra la mujer, con imágenes y lenguaje adaptados a la cultura del público destinatario.
此外,还组织了关于针对妇女的暴力的宣传育活动,使符合目标公众文化的图片和语言。
13.La mayoría de los países afectados particularmente por el fenómeno han establecido programas de sensibilización, información y lucha contra la mutilación genital femenina.
在这一现象尤为盛行的国家中,在消除女性外阴残割习俗大多都已制定了提高认识、宣传育和其他行动案。
14.El medio más eficaz de eliminar esa discriminación consiste en incorporar una perspectiva de género como estrategia para sensibilizar y movilizar a la sociedad.
消除这种歧视最有效的法就是将两性问题作为宣传育和推动社会发展的战略。
15.Al Comité le preocupa también la ausencia de un plan sistemático de capacitación y sensibilización de los grupos profesionales que trabajan con niños y para ellos.
委员会并关注到该国没有系统的计划,向从儿童工作和儿童务的专业群体提供培训和宣传育。
16.Hacer que los ciudadanos cobren conciencia acerca de las prácticas sexuales sin riesgo, el SIDA y otras enfermedades mediante campañas de educación, conferencias y la distribución de métodos preventivos.
通过宣传育运动、演讲和预防法的传播增进公民对安全性行为、艾滋病及其他疾病的认识。
17.No existe una política de discriminación contra la población indígena, pero los programas de educación y sensibilización se ven obstaculizados por la inestabilidad y el nomadismo de las comunidades en cuestión.
加蓬没有歧视土著居民的政策,但宣传育案因有关社区的不稳定和经常流动而受到阻碍。
18.Casi todas las Partes mencionaron la necesidad de más recursos financieros, tecnología apropiada, fomento de la capacidad, información, sensibilización del público y capacidad institucional, legislación, instrumentos económicos y medidas de aplicación.
19.Sin embargo, hay situaciones en que ciertos actos cuyo objeto es convertir a las personas van más allá de las formas corrientes de las actividades misioneras o de propagación de la religión.
然而,在一些情况下,某些旨在使人们改变信仰的行为超出了传活动传播的传统形式。
20.Por ejemplo, las campañas de sensibilización en Indonesia se han centrado en la modificación de las percepciones tradicionales sobre los papeles de cada sexo y sobre la división de responsabilidades entre los hombres y las mujeres.