Él es el director de Recursos Humanos.
他是力资源主管。
mano de obra; recursos humanos
Él es el director de Recursos Humanos.
他是力资源主管。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对力资源危机。
Hay deficiencias en el ámbito del fomento de las capacidades de los recursos humanos.
力资源能力建设领域存在欠缺。
Es la oficina de Recursos Humanos.
这是力资源办公室。
Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
力资源网赞同文件中的建议。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁资本
力资本。
Las actividades de recopilación de datos necesitan considerables recursos financieros y humanos.
数据收集活需要大量财政
力资源。
La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.
力资源部向监督委员会报告后续
。
La representante de la Red de Recursos Humanos tomó nota de la información presentada.
力资源网代表注意到介绍的信息。
Sin embargo, muchos sistemas de salud enfrentan una crisis de recursos humanos.
而许多保健系统都存在着力资源危机。
Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.
采用力资源管理框架的效果已开始显现。
Este departamento debería disponer de medios humanos y financieros suficientes.
应该向这个部门提供足够的力
财政资源。
Esta labor requiere tiempo, recursos financieros, y recursos humanos.
这项工作需要时间、财政资源力资源。
La actualización del manual de recursos humanos es una tarea de carácter permanente.
增补力资源手册是一项不断进
的活
。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家力资源。
Tenemos una base de recursos humanos moderna y bien formada.
我们有一个教育程度高的现代力资源基础。
24.29 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
29 本次级方案由力资源管理处负责。
24.34 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.
34 本次级方案由力资源管理处负责。
La Red de Recursos Humanos esperaba con interés el nombramiento del director del proyecto.
力资源网期待着项目管理
的任命。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执任何方案均需要财力
力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。