Après la pluie, le soleil timide rendait la journée supportable.
雨后,微弱的阳光让这一天变得还能忍受。

词:
词:
难以容忍的;
不愉快的,令
不舒服的;Après la pluie, le soleil timide rendait la journée supportable.
雨后,微弱的阳光让这一天变得还能忍受。
Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.
然而,对于如何界定
务的可持续承受性,各方仍有意见分歧。
L'Autorité palestinienne devrait prendre toutes les mesures en son pouvoir pour rendre la situation plus supportable à la population.
巴勒斯坦权力机构应在其权力范围内采取一切必要的措施缓和这种局面。
L'octroi d'une aide sous forme d'un allégement de la dette leur permettrait de ramener plus rapidement leur endettement extérieur à un niveau supportable.
以
形式提供援助可以使它们能很快将

至到可以承受的水平。
Par ailleurs, il se pourrait que certains pays aient interrompu la restructuration de leur dette sans que celle-ci soit pour autant devenue supportable.
令
担忧的还有,一些国家可能在没有实现可持续的
务情况之前就停止重组其
务。
Même pour plusieurs pays qui ont atteint le stade de la réalisation, il n'est pas garanti que le poids de la dette reste supportable.
即便对于达到完成点的若干国家,持续承受
务的能力也没有保证。
C'est également le premier pays à avoir incorporé avec succès les objectifs du Millénaire pour le développement dans l'analyse du caractère supportable de sa dette.
尼日利亚也是第一个将《千年发展目标》成功纳入其
务可持续性分析的国家。
L'endettement de plusieurs pays africains n'est pas supportable.
若干非洲国家的
务负担是不可持续的。
La réalisation d'un endettement supportable est fonction non seulement du montant de l'allégement accordé mais aussi de la croissance des recettes d'exportation et des recettes publiques.
实现
务可持续性不仅取决于
务
免额,而且也取决于出口收入和政府收入的增长。
En dépit de l'Initiative PPTE renforcée, l'encours de la dette n'était pas supportable pour la plupart des pays endettés d'Afrique.
尽管实施了强化的《重
穷国倡议》,但大多数非洲负
国的
务水平仍然不可持续。
La situation actuelle à Gaza n'est pas supportable et compromet considérablement les perspectives engendrées par le processus de paix actuel.
加沙当前的局势无法持久,对目前的和平进程的前景损害极大。
Ce cadre peut également permettre aux débiteurs et aux créanciers de déterminer plus facilement les réductions de dette nécessaires pour que les remboursements reviennent à un niveau supportable.
它还可以指导
务国和
权国之间的讨论,以确定需要
少多少
务才能最终使偿付变得可以管理。
L'initiative PPTE implique une action coordonnée de la communauté financière internationale, y compris les institutions multilatérales, visant à ramener à un niveau supportable la dette extérieure de ces pays.
援助重
穷国行动需要包括多边机构在内的国际金融界协调行动,将这些国家的
负担
少到可承受的水平。
La dégradation des capacités de gestion de la dette serait l'un des principaux facteurs qui rendent l'endettement de moins en moins supportable.
不断恶化的
务管理能力被视为导致
务不可持续性越来越严重的主要因素之一。
Dans cette région névralgique, où nous voyons se rejoindre les lignes de fracture du monde, le statu quo n'est plus supportable.
在这个不同文明交汇的高度敏感地区,现状已经令
无法容忍。
Le Kenya n'a pas pu bénéficier d'un grand nombre d'initiatives, telles que l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) parce que sa dette est considérée comme supportable.
由于肯尼亚的
务被视为是可持续的,已经形成的许多倡议——如《重
穷国
务倡议》——没有使我们受益。
Comparé à d'autres exemples dans le monde, le ratio de la dette étrangère ou PIB en Russie paraît relativement modeste, et le service de la dette une charge supportable.
按世界标准,俄罗斯
对国内生产总值的比例似乎较小,可以承受还
的负担。
La définition de la viabilité de la dette doit être redéfinie comme étant le niveau supportable de la dette qui permet à un pays d'atteindre les OMD sans aggraver son endettement.
应将
务可持续性重新界定为可以实现千年发展目标而不产生新的
务负担的
务水平。
Cette initiative reposait sur une action concertée des organisations multilatérales et des États pour ramener à un niveau supportable la charge de la dette extérieure des pays pauvres les plus endettés.
重
穷国倡议导致多边组织 和各国政府采取协调一致的行动大量
轻最严重重
穷国的
负担。
Le problème tient principalement à ce que des déficits courants qui semblaient jusqu'alors supportables peuvent ne plus être considérés comme tels après des perturbations imprévues qui ont parfois une origine entièrement extérieure.
根本问题是,在目前条件下看来可承受的经常账户赤字可能会因为某些未能预料,也许完全来自
部的冲击而被视为过于沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。