Les colonnes de marbre témoignent de l'antiquité glorifiée par les statues.
大理石柱子见证了被雕
赞颂的古代辉煌。
Les colonnes de marbre témoignent de l'antiquité glorifiée par les statues.
大理石柱子见证了被雕
赞颂的古代辉煌。
Les fidèles offrent des roses en adoration devant la statue sacrée au crépuscule.
信徒们在黄昏时向神圣雕
献上玫瑰,以示崇敬。
Le Consultant spécial statue ensuite, après avoir consulté le Secrétaire et le Géomètre principal.
另一方须在48小时内
回应,之后,特别顾问经商秘书和首席勘测员后将
裁定。
C'est sur la base de considérations de politique pénale qu'il statue en dernier ressort.
司法部长在

后决定时以刑事政策方面的考虑
为指导。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队将毁坏的雕
放在“Kosovo B”火力发电厂的大院内。
La chambre d'accusation statue sur l'objet de l'appel et ses décisions sont immédiatement exécutoires.
定罪庭对上诉做
裁决;其决定须立即执行。
La juridiction saisie joint l'incident au fond, et statue par un seul et même jugement.
有关法庭将申请与案情联系起来,并在单一的判决中对两者做
裁决。
Le Conseil de sécurité statue dans un délai de mois.
安全理事会应在个月内对这项请求
决定。
Ils statuent sur un grand nombre d'affaires criminelles et civiles et organisent quelques procès avec jury.
这类法院负责审理大量刑事案件和民事案件,并进行一些陪审团审判。
Le Comité de contrôle statue sur les recours formés contre des décisions de l'organisme employeur.
独立监督委员会应该审理针对雇用机构决定提起的诉讼并做
裁定。
En principe, la Cour constitutionnelle statue à l'issue d'une audience publique à laquelle participe l'Ombudsman.
为此,宪法法院根据公开审理做
裁决,国家监察专员是
席庭审者之一。
Le procureur statue également dans les tribunaux de droit commun.
特别法庭的检察官通常也在普通法庭工
。
Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.
六、对于依据本规约争议法庭是否有管辖权的争议,由该法庭裁定。
Après avoir pris l'avis du Procureur, la Chambre préliminaire statue sans retard.
预审分庭在了解检察官的意见后,应从速对申请
裁判。
La Chambre préliminaire statue après avoir reçu les observations écrites du Procureur et du détenu.
预审分庭应在收到检察官和被羁押人的书面意见后
裁判。
En l'absence de telles règles, il statue ex aequo et bono.
在没有规则可循的情况下,应以公允和善良原则
裁决。
Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.
若对某一问题属于程序性问题还是实质性问题
现争议,主席应对该争议做
裁定。
Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.
不幸的是,这些佛
随后被摧毁。
La cour d'appel ne statue que sur les chefs de jugement qui lui sont déférés.
上诉法院仅裁定向其提交的判决原由。
En toute matière, elle statue au nombre de trois membres au moins.
在所有案件中,应至少由三名成员
裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。