Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定代价非常高。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上说,作不出决定代价非常高。
Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.
这一不公平特权会成为连带效应
又一个例子。
Sur les 47 sièges de la CPD, cinq (10,6 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
人口与发展委员会
47个席位中,有5席[10.6%]受到连带效应
影响。
Sur les 34 sièges du CPC, cinq (14,7 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
协调会
34个席位中,有5席[14.7%]受到连带效应
影响。
Sur les 15 sièges de la CIJ, cinq (33,3 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
国际法院
15个席位中,有5席[33.3%]受到连带效应
影响。
Sur les 36 sièges du Conseil de l'OACI, cinq (13,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
民航组织理事会
36个席位中,有5席[13.8%]受到连带效应
影响。
Sur les 40 sièges du Conseil de l'OMI, cinq (12,5 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
海事组织理事会
40个席位中,有5席[12.5%]受到连带效应
影响。
Sur les 46 sièges du Conseil de l'UIT, cinq (10,9 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
国际电联理事会
46个席位中,有5席[10.9%]受到连带效应
影响。
Cela, par ricochet, a un impact négatif sur les efforts de reconstruction.
这反过来又对重建努力造成负面影响。
Par ricochet, il influe directement ou indirectement sur la situation socioéconomique.
这些又直接间接影响到社会经济状况。
L'ajout de membres permanents aurait aussi, par un effet de ricochet, des conséquences négatives indirectes importantes.
增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利间接后果。
Sur les 49 sièges du Conseil de la FAO, cinq (10,2 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
粮农组织理事会
49个席位中,有5席[10.2%]受到连带效应
影响。
Sur les 32 sièges du Conseil exécutif de l'OMS, cinq (15,6 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
卫生组织执行委员会
32个席位中,有5席[15.6%]受到连带效应
影响。
Sur les 37 sièges du Conseil exécutif de l'OMM, cinq (13,5 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
气象组织执行局
37个席位中,有5席[13.5%]受到连带效应
影响。
Par conséquent, bien qu'étant d'une portée globale, l'effet de ricochet peut se manifester différemment selon les cas.
因此,连带效应虽然造成全面影响,但每种情况中有不同形式
体现。
Sur les 54 sièges du Conseil économique et social, cinq (9,3 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
经社理事会
54个席位中,有5席[9.3%]受到连带效应
影响。
Sur les 53 sièges de la Commission des stupéfiants, cinq (9,4 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
麻委会
53个席位中,有5席[9.4%]受到连带效应
影响。
Sur les 24 sièges de la Commission de statistique, cinq (20,8 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
统计委员会
24个席位中,有5席[20.8%]受到连带效应
影响。
Sur les 36 sièges du Conseil d'administration du PNUD, cinq (13,9 %) sont touchés par l'effet de ricochet.
开发计划署执行局
36个席位中,有5席[13.9%]受到连带效应
影响。
Par ricochet, lorsqu'ils retournent chez eux, ce type de comportement augmente le risque d'infection de leur partenaire.
工作保障极少,对生活选择没法控制,以及个人沮丧和不满
情况下尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。