La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波兰是最早反对纳粹侵略
家。
)
土墙, 壁垒

, 保护
城墙
工事,堡垒;
,守势;La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波兰是最早反对纳粹侵略
家。
Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.
《不扩散条约》是制止核武器扩散
第一道
线。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育和发展还能
止极端主义和原教旨主义。
La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.
际刑事法院是制止有罪不罚现象和司法不确切性
屏障。
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
法律文化是抵
滥用权力和非法行为
一道壁垒。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
家过去曾被视作抵制
外有害经济影响
堡垒。
C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.
这也能保护他们在工作场所免受剥削,避免卖
或使用毒品。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设这一反恐堡垒。
Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.
森林是
止土壤侵蚀
最好方法。
En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.
还有,传统
影响力构成一道反对卖

要屏障。
Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.
这些行动表明它们是制止
际和平与安全所受威胁
有效堡垒。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生
武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争
堡垒。
Il va sans dire que les systèmes de santé primaire fonctionnant efficacement sont le meilleur rempart contre la maladie.
理所当然,一个行之有效
初级卫生医疗制度是预
疾病
最有力保障。
Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.
然而,如果贸易协定不仅仅被视为
范保护主义
工具,就会有更大
用武之地。
Une telle multilatéralisation peut également constituer un rempart contre la politisation de l'aide, qui a été jusqu'à présent si néfaste.
它还可以作为
止援助政治化
支柱,过去,援助政治化曾造成巨大
损害。
Cet acte fondamental est un premier rempart à la vente, à l'esclavage et à la prostitution des enfants, particulièrement des filles.
这一基本证件是
止儿童特别是女童遭受贩卖、奴役和卖
第一道
线。
Cet instrument peut être un rempart solide contre une amélioration qualitative des armes nucléaires et renforcer l'irréversibilité des réductions en cours.
该条约可成为阻止核武器质量改进
可靠支柱,并推动目前
裁减不可逆转。
Les valeurs ne peuvent être utilisées comme des remparts contre le changement social, ou comme des forteresses contre la contestation politique.
价值观不能当作阻碍社会变化
石壁,或是攻击政治异已
堡壘。
En tant que petit pays, le Népal considère l'ONU comme un rempart de la paix mondiale et de sa propre sécurité.
作为一个小
,尼泊尔尊敬联合
,将它视为世界和平及我
安全
支柱。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑
善意有多大,都加以抵制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。