Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询定货!
Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询定货!
Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.
视而定,起
点各有不同。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开身分出现。
Ainsi, les familles deviennent les agents et les promoteurs de leur propre développement.
家庭因此成为争取和促进其自身发展因素。
Les pays d'Amérique latine sont d'importants acteurs et promoteurs de la coopération Sud-Sud.
拉丁美洲国家是南南合作重要参与
和促进
。
Parallèlement, elle s'est posée en promoteur des processus de désarmement et de non-prolifération.
同样,玻利维亚是裁军和不扩散进程促进
。
CESVI est l'un des principaux promoteurs de la campagne en Italie.
在意大利,合作与发展协会是该运主要
。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格当地开发商和当地贷款机构。
La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.
大多数提供贷款当地银行也为开发商提供开发建设融资。
Mon gouvernement a été un des promoteurs des pourparlers de paix d'Arusha.
我国政府是阿鲁沙和平谈判赞助国之一。
Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.
政府积极政府机构与公众之间
电子交易。
Naturellement, les promoteurs de la mondialisation et de la libéralisation du commerce pensent différemment.
全球化和贸易自由化支持自然将提出不同
论点。
L'Ukraine a toujours été un fervent promoteur du régime de non-prolifération nucléaire.
乌克兰一向坚定地支持核不扩散制度。
Les promoteurs d'activités pour la paix sont particulièrement en butte aux critiques.
促进和平活人面临着特别
批评。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。
Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.
这项战略包括调宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖
力量。
Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.
雇用500人以上大型工作场所对促进平等表现最积极。
De même, nous avons considérablement réduit l'impôt sur le revenu imposé aux promoteurs de logements sociaux.
此外,我们还大大降低了对社会住房项目开发商所得税。
Son illustre promoteur estime que cette option redonnerait espoir aux Palestiniens et pourrait également rassurer Israël.
这项计划著名提议人认为,这种方法将使巴勒斯坦人产生新
希望,也将使以色列放心。
L'infrastructure spécifique (bâtiments et installations) sera mise en place par les investisseurs eux-mêmes ou par des promoteurs.
具体基础设施(建筑物和现场设施)由投资本身或第三方开发商进行开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。