Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向

任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
任,
身 

任们损害
形势
人,先辈
不但从自身
经验中得到好处,还从
辈
经验中得到好处。(帕斯克)
趋
人

任更有才干
+dé远离,分离+cess行走+eur人
词:
词:
;
,在先
;
,对应
;
;
,现实
,当
;Je voudrais étendre ces remerciements au mandat de son prédécesseur, l'Ambassadeur Oluyemi Adeniji.
我要向

任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样
赞扬。
Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.
主席一上任就向

任表示感谢,感谢在
领导下开展
工作。
Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我们今天也具有鼓舞我们
辈
同样精神吗?
Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.
各位同事知道,我
任以极快
速度冲出了起跑线,在每
标竿都是一马当先。
J'aimerais également exprimer ma reconnaissance à mon prédécesseur, l'Ambassadrice de Suède, Mme Elisabet Borsiin Bonnier.
我同时感谢我
任,瑞典大使伊丽莎白·博尔辛·邦尼尔女士。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对
任
残忍行动似乎还不够满意。
Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.
我
任和我也对这些暴行表示谴责。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近
一位首席采购干事有7位
任,其中6位已离开该特派团。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任
主席桑德斯大使孜孜不倦
工作。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢

任所做
工作。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我
任对小组报告
初步评估。
M. Schwarz-Schilling et son prédécesseur ont tous deux fait montre d'une ferme détermination sur ce point.
施瓦兹-席林先生及其
任在这
问题上有力介入。
Permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de prendre la relève de votre prédécesseur.
我只想说,你
面有一
很难效仿
榜样。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我
几
任走
是这条路,
们走对了。
Il porte aussi sur les trois derniers mois du mandat de mon prédécesseur, Christian Schwarz-Schilling.
报告涵盖
时间还包括我
任克里斯蒂安·施瓦兹-席林任期
最后三
月。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你
任猪口邦子大使进行
有益工作。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其
任一样,
们将发现德国
大门是向
们敞开
。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
我也要向你
任朱利安·亨特先生表示感谢。
J'aimerais également adresser mes sincères félicitations à mon prédécesseur, S. E.
也请允许我衷心祝贺我
任、尊敬
朱利安·亨特阁下完成
工作,特别是在振兴我们工作
领域中。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
我们也感谢你
任普洛伊格大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。