Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国
,决策
,姐妹,思想

劳动
?
, 爱国主义
爱国主义
革命时期
)革命党人
;
;
,保皇主义
,保皇党
;
;
;
人;
,支持
,赞成
;
;Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国
,决策
,姐妹,思想

劳动
?
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都
为本国人民和
己国家服务
优秀爱国
。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位

波兰爱国
去世了。
M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作为一名真正爱国
,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
Herbert Evatt était un Australien patriote. Mais il était tout autant un internationaliste passionné.
伊瓦特热爱澳
利亚,但他同样也
一个热情
国际主义
。
La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.
这些袭击多数
由“青年爱国
”发动
。
Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.
克莱斯蒂尔总统
真正
奥地利爱国
,
令人确信无疑
欧洲人,也
具有献身精神
全球公民。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他
一名备受尊敬
公仆,一位忠诚
爱国
。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲
爱国
到哪儿去了?
Tant que les milices et les Jeunes patriotes demeurent mobilisés, la situation en matière de sécurité restera précaire.
只要民兵和青年爱国
仍处于动员状态,安全局势仍将脆弱不堪,危机四伏。
Leur souffrance devrait toucher au cœur tous les Somaliens patriotes et constituer la principale préoccupation au niveau international.
他们
痛苦应当令所有索马里爱国人士痛彻心扉,而且应当
国际社会
主要关切。
Enfin, il a fait observer que les Jeunes patriotes et autres groupes de jeunes armés étaient difficiles à contrôler.
最后,他指出很难控制“年轻爱国
”和其他一些武装年轻人。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛
斗争导致数以百计
爱国
被监禁,其中有两名共济会会员。
Les Jeunes patriotes ont brièvement assiégé la Radiodiffusion Télévision ivoirienne (RTI) et certains bureaux de l'opposition dans la ville d'Abidjan.
他们短期包围了国家电视台和反对派在阿比让城
一些办事处。
Le 6 septembre, à Abidjan, le Ministre de l'administration territoriale, Issa Diakite, a été attaqué par un groupe de Jeunes patriotes.
领土管理部长伊萨·迪亚基特先生于9月6日在阿比让遭到一群爱国青年
袭击。
On s'est de même déclaré inquiet de constater que des Jeunes patriotes ont perturbé gravement la réunion de la Commission électorale indépendante.
对“年轻爱国
”使独立选举委员会会场陷入混乱一事表示了关切。
Avec elle, le Libéria perd une grande patriote et une combattante résolue des causes auxquelles elle a cru l'essentiel de sa vie.
她
去世使利比里亚失去了一位

爱国
和
半生为其坚信
事业而坚强战斗
斗士。
Ces atrocités ne sont pas une surprise pour les Portoricains, car leurs propres patriotes subissent ce type de traitements depuis plus d'un siècle.
波多黎各人民对这些暴行一点都不吃惊,因为在一个多世纪里他们
己
爱国志士都遭受了类似
苦难。
En Côte d'Ivoire, des sanctions individuelles appliquées contre trois membres des Jeunes Patriotes et des Forces Nouvelles ont eu un effet bénéfique immédiat.
在科特迪瓦,对青年爱国
和新生力量
三名成员实行
个人制裁,确实产生了立即
缓解效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。