Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽
。
, 宽
; 劳驾
,宽
;
,内疚;
;Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽
。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
在塞内加
,我们说,
的,我们会原谅,但我们不会忘却或者同意被操纵。
Nous devrions plutôt lui demander pardon et l'implorer.
我们必须请求上帝的宽
。
L'utilisation de mécanismes communautaires traditionnels de justice et de pardon a également été très utile.
利用传统的正义与宽
的社区机制,也
非常有用的。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
大赦或宽
,并非

现和解的最佳方法。
« Comment obtenir une grâce présidentielle, un pardon ou une commutation de peine ? ».
“如何获得
统赦免、豁免或减刑?”
Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.
仅仅为杀害平民道歉,
不能接受的。
Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
这
无法宽
和原谅的挑衅行为。
La pierre angulaire de la reconstruction nationale sera le pardon individuel et la réconciliation nationale.
个人的原谅宽容和民族和解将
全国重建的基石。
Les autres combattants de la LRA peuvent toujours bénéficier de l'amnistie et du pardon présidentiel.
其他战斗人员不属此类,仍可享受目前的大赦和
统赦免。
Acceptant pleinement notre responsabilité morale, nous demandons pardon pour les souffrances infligées au nom de l'Allemagne.
我们承担完全的道义责任,我们请求饶
以德国的名义给其他民族带来的痛苦。
De fait, il ne peut y avoir de paix sans justice ni de justice sans pardon.
事
上,没有正义就不可能有和平,而没有宽
就不可能有正义。
Le point culminant de notre semaine nationale de prières et de pardon sera un office œcuménique.
我们的全国祈祷宽容周的高潮将
一项不分宗教信仰的仪式。
Nous devons demander pardon et reconnaître avec lucidité les dégâts commis par une partie de l'humanité.
我们必须请求宽
,并自觉认识到一部分人所造成的损害。
Nous allons devoir implorer le pardon des pays et des institutions auxquels nous devons le plus d'argent.
我们需要寻求我们借债的国家和机构减免债务。
Le Rwanda a réagi avec courage pour panser ses blessures, en alliant justice, pardon et réconciliation nationale.
卢旺达为愈合伤口采取了勇敢的回应办法,同时致力于正义、宽容和民族和解。
Les religions prêchent la paix et non pas la violence; le pardon et non pas la vengeance.
宗教确
宣扬和平,而非暴力;宣扬宽
,而非复仇。
Pour que le Rwanda puisse guérir et se réconcilier, le pardon et la réconciliation doivent venir de l'intérieur.
如果卢旺达要
现愈合与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。
Toutefois, il arrive que ce même souvenir conduise au repentir et au pardon, à la paix et à l'entente.
但
,有的时候,同样的记忆将促进忏
和宽
、和平与和谐。
Les iraquiens ont vécu dans la paix, la fraternité, le pardon et la tolérance depuis la nuit de temps.
自古以来,伊拉克人民就和平相处、情同手足、宽容忍让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。