Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备

绑在货盘上。
变位形式
种铲形小工具,刮刀
)底托
)肩肉[屠宰用语]
)调色板;比喻一个画家习惯使用
色彩
用色习惯
色彩

种东西
家具布Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移动前,应将设备

绑在货盘上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源
份额应当增加。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬运之前,可将
筒
设备捆扎在货盘上。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在执行
种
样
工发组织方案
印度便是一例。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在装运前,应将设备

绑在货盘上。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它
范围更广
走私或贩运活动是有重叠
。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动
可行向量组合即能力组合中
一部分。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家
社区都可容易获得
种能源。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.


设备可放在货盘上,以便用叉车移动
储存。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许
手段,以促使其
项决定得到遵守。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题
种
样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛
选择可能性,以调解家庭生活
职业生活之间
矛盾。
L'Union européenne dispose d'une large palette d'instruments et d'une expérience opérationnelle qui peuvent être mises à la disposition des Nations Unies.
欧盟有着广泛
工具
专门知识,能够提供给联合国。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握
手段。
Elle offre une variété de solutions considérable en raison de la palette et de la diversité des combustibles pouvant être produits.
由于可产生燃料
范围及
样性,生物物质在燃料供给方面具有很大
灵活性。
Enfin, la palette des dispositifs d'hébergement des femmes victimes de violences a été élargie grâce à un nouveau mode d'accueil en famille.
最后,由于采取了一种新
家庭接待模式,女性暴力受害者住宿接待方案
范围得以扩大。
Les fûts et les appareils peuvent être placés sur des palettes pour leur déplacement par des chariots élévateurs et pour leur stockage.
(e)

设备可放在货盘上,以便用叉车装运
储存。
Les autres types d'engins utilisés pour grouper des marchandises, tels que les palettes ouvertes, ne devraient donc pas être inclus dans le second paragraphe.
因此,不应在第2款中添加用于并装货物
其他装置,如无篷货盘。
L'accroissement des revenus, du degré d'instruction et de l'activité touristique a concouru à enrichir la palette des goûts du consommateur et à populariser de tels produits.
收入
增加、教育水平
提高
旅游活动
扩大均有助于扩大消费者接受这类产品
口味。
Si nous parvenons à constituer une palette optimale de ressources énergétiques dont l'énergie nucléaire soit un élément important, nous serons en mesure d'assurer notre sécurité énergétique.
如果我们能对能源实行最佳组合,而其中以原子能为主要成分,我们就能够获得能源保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。