Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供的一套尸
状况十分完善。

: des os [de o])
,
头
嶙峋
瘦如柴的人
,墨斗鱼
俗>
, 尸
头,
瘦如柴
制品
质刀柄
头的肉
Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供的一套尸
状况十分完善。
L'Assemblée générale sent la moisissure la gagner et ses os se ramollir.
大会都感到自
身上长霉了,
头酥软了。
Sans cette solidarité et cette coopération, il sera difficile pour os pays de remplir les engagements d'Istanbul.
没有这种团结和合作精神,我们各国便非常难以兑现伊斯坦布尔承诺。
Confronté à cette scène, il pose la question : Ces os revivront-ils?
面对这种景象,他提出了这样一个问题:这些尸
是否会
活?
Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.
今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他们拯救了奄奄一息的人。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低负重(缺少机械
骼负荷)被用作地球上模拟失重状态的模型。
L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.
她的一项职责是购置护理用品,其中包括用于教学目的的尸
和尸首。
Si le produit chimique touche la peau, il va continuer à brûler jusqu'à ce qu'il atteigne l'os, sauf s'il est privé d'oxygène.
如果此种化学物质接触到皮肤,在不绝氧的情况下,将继续燃烧直至
骼。
Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.
法医尸检专家在报告的调查部分阐明,穹窿
或头颅底部并无损
。
Les résultats obtenus montrent que l'hypodynamie a eu tout au long de l'expérience des effets très néfastes sur les caractéristiques anatomiques des os étudiés.

结果表明,在整个
期间,低负重对于所研究的长
的解剖特性具有重大负面影响。
La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些
头,同时并给大学校长写了一份报告。
Il avait demandé que l'on brise les os de tous les Palestiniens et avait souhaité que la mer engloutisse la ville insurgée de Gaza.
他号召打断所有巴勒斯坦人的
头,并希望海水淹没正在斗争的加沙。
On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.
因外
或疾病损
的人体软
和
骼可用动物的成体干细胞修补。
Il y avait également trouvé un mégot de cigarette et des restes de repas, notamment des os, preuves manifestes que ces cellules avaient été utilisées récemment.
同时,囚室内还留有烟蒂和啃后残剩熟肉的
头,显然表明囚室最近还关押过人。
Qu'avons-nous fait, au Conseil de sécurité, pour arrêter la progression des chars israéliens dans les camps palestiniens et lorsqu'on brisait les os de dizaines de Palestiniens?
我们,即安全理事会做了什么事来阻止以色列坦克进入巴勒斯坦难民营并在那里压死几十名巴勒斯坦人?
Les hôpitaux provinciaux doivent pouvoir assurer des interventions immédiates notamment dans la chirurgie obstétrique, celle des os et de l'estomac ainsi que des accouchements naturels sans danger.
省级医院必须能够提供紧急手术、分娩手术、自然分娩安全措施、
外科和腹部外科手术。
Parmi les débris il y a les restes d'êtres humains de chair et d'os dont les vies ont été cruellement interrompues par un acte de barbarie inqualifiable.
废墟中都是有血有肉的人,这种十恶不赦的野蛮行为无情地夺去了他们的生命。
À ce jour, on n'a pas constaté d'effets adverses de l'uranium appauvri sur les os ou le foie ni, chez l'homme, d'effets sur la généralité ou la croissance.
根据迄今为止的报告,没有一致证据证明贫化铀对
骼和肝脏有不利影响,对人体生殖或成长亦无影响。
Il fait état dans son rapport de lésions à la partie inférieure de l'abdomen, à la vessie et au fémur droit, ainsi que d'une fracture de l'os pelvien droit.
他的报告指出,死者的小腹部、膀胱和右侧大腿
都有受
痕迹,而且右侧
盆碎裂。
Enfin, la femme n'étant pas une abstraction mais un être « fait de chair et d'os », Mme Mballa Eyenga aimerait savoir ce que la Rapporteuse spéciale pense du rôle de l'environnement.
最后,女性不是一个抽象的东西,而是“有血有肉”的活生生的人,Mballa Eyenga女士想知道特别报告员是如何看待环境的作用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。