Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制
活力和
久性。

,
命 

象征。
命非常
。
能延
青春而不是延
暮年,它才会受人欢迎。(卡雷尔)
命
命表
命延
是一个普遍现象。
命,使用期限 

象征
+év年龄+ité性质
,远
久, 永久, 永恒,持续;
靠性,安全性;Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
此类方针将确保不扩散体制
活力和
久性。
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
今天,联合国在成立60年后,经受住了时间
考验。
À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste.
他在去逝世时已是在位第三
久
罗马教皇。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口
健康对于其
和未来生存绝对重要。
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
它们通常
以被存放和埋设在地里很
时间。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式
以从事
种

活动,灵活多变,既不引人注目,又
以
期存在。
12.13.2 Les indicateurs concernant la longévité sont mauvais et reflètent une piètre qualité de vie.
13.2
命指标很低,表明生活质量低下。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织

并不是什么值得庆贺
事情。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆
积极措施,确保不扩散条约得以
存。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,
者与日俱增。
La réalité est que la longévité supérieure masque souvent les préoccupations sanitaires réelles des femmes.
现实是高
往往掩盖了妇女
实际健康问题。
Une activité grandissante est en cours pour étendre la longévité des centrales nucléaires existantes.
为延
现有核电站
命采取了越来越多
行动。
Elles sont indispensables pour assurer la longévité de programmes permettant d'atteindre les objectifs de la CIPD.
公民社会组织对于确保旨在实现人发会议目标
方案
期
持续性至关重要。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民
健康也是发展成功
主要特点之一。
Cette augmentation de la longévité s'expliquent principalement par la baisse de la mortalité infantile pendant cette période.
这一增加主要是由于在这段时间里婴儿死亡率大幅度下降。
Par sa longévité, le Traité de Tlatelolco sur l'Amérique latine et les Caraïbes en est un exemple éloquent.
在拉丁美洲和加勒比存在已久
《特拉特洛尔科条约》就是一个恰当
例子。
Ce changement résultera des effets conjugués de l'augmentation de la longévité et de la baisse de la fécondité.
这项转移是人
命延
和出生下降
合并结果。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定
变化(
和提前退休)产生
影响比更改养恤金
影响要大。
Les programmes communautaires continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.
社区保健方案在促进健康和
方面继续取得进展。
L'écart a diminué ces dernières années du fait que la longévité des hommes a davantage augmenté que celle des femmes.
以后一些年
发展缩短了性别差异,因为男子
命
延
超过了妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。