Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注
措辞也
人满意,
过属
枝节问题。
人
满
,
人
满意
法语 助 手
人满意
,
人满
;
人失望
,使人沮丧
;

,
够
,缺乏
;
完全
,
完整
;
,无效力
,无效验
,无功效
;
;
,平凡
;
,过度
,过多
;
,悖论
;
存在;Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注
措辞也
人满意,
过属
枝节问题。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议定书生效方面
进展已经加快,但仍
能
人满意。
L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.
由
供资方式
当,使出版活动
能
人满意
状况变得更加糟糕。
Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.
阿富汗妇女
卫生指标仍
人满意。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并
一定意味着失败、管

或有舞弊行为。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份
满意评级
比例情况。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种孤立
做法,可谓计划
当。
La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对
以往审计建议
落实情况
能
人满意。
Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.
如果他
统治
能
人满意,还有撤换他
办法。
Les données disponibles indiquent que les progrès dans ces domaines demeurent insatisfaisants.
现有
数据表明,在这些领域
进展仍然无法
人满意。
Cependant, ils ont estimé que leur communauté se trouvait dans une situation insatisfaisante.
但他们认为,佛教团体所处
境遇并
人满意。
Nous pensons que la situation concernant le TPIR est insatisfaisante.
我们认为前南问题国际法庭
情况
尽如人意。
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般
健康情况极为严峻,十分差。
Bien que les saluant, nous les jugeons insuffisantes et insatisfaisantes.
尽管我们对此表示欢迎,但我们认为这些措施是
够
,也是
能
人满意
。
Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.
现有
草案在许多方面有缺陷。
Les conditions de détention sont souvent insatisfaisantes et marquées par la surpopulation.
拘留所往往过
拥挤和设施
。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助
环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
La définition proposée par la CDI est également insatisfaisante.
委员会提出
定义同样
人满意。
De plus, le statut des femmes et des filles demeure très insatisfaisant dans la province.
科索沃特派团和驻科部队
政策与措施
程度。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列入“
满意”类
办事处在若干个管制领域都存在
之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。