Une ligne impeccable pour un style toujours irréprochable.
无懈 击
击 风格!
风格!
 能犯罪
能犯罪
 能犯错误
能犯错误 , 不
, 不 能有过失
能有过失
 , 无
, 无 指摘
指摘 , 无
, 无


 ; [俗]完美
; [俗]完美
 法语
法语 制服
制服 ,完善
,完善 ;十足
;十足 ,地道
,地道 ;n.m. 完成式
;n.m. 完成式 指责
指责 ,无
,无 指摘
指摘 ,无
,无


 ;
; ,完善
,完善 ;
; ,符合规则
,符合规则 ;
; ,完善
,完善 ,完美
,完美 ;
; ,适意
,适意 ;
; ,惬意
,惬意 ;
; 意
意 ,惹人
,惹人 目;
目; ,得到保养
,得到保养 ;
; ,优秀
,优秀 ;
; ;
;Une ligne impeccable pour un style toujours irréprochable.
无懈 击
击 风格!
风格!
Le rythme est impeccable, sans faille.
步伐是完美 ,无懈
,无懈 击。
击。
Le caractère et la conduite impeccables des élections sont effectivement très réconfortants.


 无
无 挑剔
挑剔 特点和进行确实
特点和进行确实 常振奋人心。
常振奋人心。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在完美 黑色经典系列之后,短上衣
黑色经典系列之后,短上衣 秀开始了:这些短上衣运用了腰部鼓起
秀开始了:这些短上衣运用了腰部鼓起 设计。
设计。
La décoration est magnifique, le service est impeccable, on était resté longtemps et n'ai pas envie de repartir.
精美 装璜,无
装璜,无 挑剔
挑剔 服务,我们坐了好久也不愿离去。
服务,我们坐了好久也不愿离去。
Il a ete impeccable!
他是完美 。无
。无 指摘
指摘 。
。
Tu parle un français impeccable!
你法语说得无懈 击!
击!
Un prix abordable, un service impeccable, rapide et l'arrivée en temps voulu, vous ne sont utilisés que pour savoir.
实惠 价格,无
价格,无 挑剔
挑剔 服务,快速及时
服务,快速及时 到达,只有您用了才知道。
到达,只有您用了才知道。
Le bilan du Bangladesh en matière de désarmement et de non-prolifération, tous en conviendront, est impeccable.
正如大家都同意 那样,孟加拉在裁军和不扩散方面
那样,孟加拉在裁军和不扩散方面 记录是无懈
记录是无懈 击
击 。
。
Bien entendu, le personnel servant les Nations Unies doit être irréprochable et impeccable dans ces différents domaines.
当然,在联合国中任职 工作人员在这些方面必须是无
工作人员在这些方面必须是无 指责、无
指责、无 挑剔
挑剔 。
。
Israël appuie les objectifs et principes de la non-prolifération, et a un bilan impeccable à cet égard.
以色列支持不扩散目标和原则,并在这方面有无 挑剔
挑剔 记录。
记录。
Plusieurs banques de la région ayant des antécédents impeccables pourraient jouer un rôle important en prenant le relais.
本区域一些业绩记录良好 银行
银行 以为填补这一缺口发挥重要作用。
以为填补这一缺口发挥重要作用。
Maurice, qui dispose d'un secteur des services bancaires et financiers florissant, est soucieuse de préserver une image impeccable.
银行与金融服务业蓬勃发展 毛里求斯渴望保持它
毛里求斯渴望保持它 无瑕形象。
无瑕形象。
Le Bangladesh a un dossier impeccable en matière de non-prolifération et il a décidé de rester exempt d'armes nucléaires.
孟加拉国有着良好 不扩散纪录并继续
不扩散纪录并继续 择不拥有核武器。
择不拥有核武器。
Je suis heureux de pouvoir affirmer que le Bangladesh a un bilan impeccable en matière de désarmement et de non-prolifération.
我很高兴能够说,孟加拉国在裁军和不扩散方面拥有无瑕疵 记录。
记录。
Pour commencer, notre gratitude va au Royaume-Uni, qui assume cette responsabilité cruciale d'une façon impeccable, en cette période absolument importante.
首先,我们赞赏联合王国,在这个 常重要
常重要 时刻,它无
时刻,它无 挑剔地履行着这个关键职责。
挑剔地履行着这个关键职责。
La conduite du personnel de l'ONU, en particulier des contingents des opérations de maintien de la paix, devrait toujours être impeccable et irréprochable.
联合国人员,尤其是维持和平部队 行为应当一向没有瑕疵和无
行为应当一向没有瑕疵和无 指摘。
指摘。
On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en nœud... Tout simplement impeccable !
上衣是宽松褶皱款式,腰部用 拆换
拆换 腰带用蝴蝶结形勾勒腰身,既简单又完美
腰带用蝴蝶结形勾勒腰身,既简单又完美 一套搭配。
一套搭配。
Impeccable ! Le manteau court forme trapèze, grand col montant, double boutonnage, 2 poches plaquées devant, empiècement sur bas de manches, ceinture au dos.
无懈 击!短外套,大高领,双排扣,2个前袋,腰带。
击!短外套,大高领,双排扣,2个前袋,腰带。
M. Chowdhury (Bangladesh) signale que son pays, qui a un dossier impeccable en matière de non-prolifération, s'est pleinement engagé à respecter le TNP et le CTBT.
Chowdhury先生(孟加拉国)说,孟加拉国有清白 不扩散记录,致力于充分遵守《不扩散条约》和《全面禁试条约》。
不扩散记录,致力于充分遵守《不扩散条约》和《全面禁试条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。