Ce vieux chêne appartient à la forêt, gardien silencieux de ses secrets.
这棵古老的橡树属于森林,是其秘密的沉默守护
。
, 看管
,
管
, 守

管员

, 捍

安警察
Ce vieux chêne appartient à la forêt, gardien silencieux de ses secrets.
这棵古老的橡树属于森林,是其秘密的沉默守护
。
Le gardien de l'immeuble vérifie les entrées chaque soir.
大楼的
安每晚都会检查各个入口。
Les stéréotypes sexistes persistent toujours, les femmes étant considérées comme les gardiennes du foyer.
性别陈规定型观念也持
存在,妇女被视作管理家务
。
Ils demandent l'appui constant du Conseil de sécurité, qu'ils considèrent comme leur gardien.
他们要求安全理事会继

支持,因为他们把安理会视为其监护人。
Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其他监护人,则应当为其指定临时托管人。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为这些指导方针的监督人,人们又如何贯彻这些指导方针?
Le gardien de la paix et de la sécurité internationales, c'est le Conseil de sécurité.
安全理事会是国际和平与安全的守护
。
L'ONU et ses organes doivent toujours être considérés comme les gardiens du droit international.
联合国及其各机构必须始终被视为国际法的监护人。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
人民只有受到教育才能更好地捍
自己的权利。
Le domicile d'une personne physique mineure est censé être celui de ses parents ou gardiens.
未成年自然人应以其父母或监护人(
护人)的住所为住所。
Le gardien naturel de l'enfant est à la fois le père et la mère.
子女的自然监护人是父母双方。
Nous sommes les gardiens du plus grand océan et de ses ressources.
我们是最大的海洋及其资源的护
。
Le père est considéré comme le gardien naturel de l'enfant.
父亲被认作是孩子的自然监护人。
Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.
各国政府是水资源的
护
。
Elle avait éclaté en sanglots, la gardienne était revenue et l'avait à nouveau agressée verbalement.
她开始哭泣,这时那名看守又走回来,再次对她进行威胁。
Ils sont les maîtres et les gardiens du terrorisme.
这些国家是恐怖主义大师和监护人。
Déjà à moitié nue, elle a cru que le gardien la violerait.
她已经半裸着上身,心想警
会强奸她。
Un autre gardien et plusieurs autres détenus avaient assisté à l'incident.
另一名监狱官员和其他许多囚犯见证了这一事件。
À la suite de cela, il a été frappé par un groupe de gardiens.
因此,他遭到一群狱警的殴打。
Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.
一些囚犯还指控狱警对他们施行暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。