Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲
妇
状况就值得一提。
人,妇
,成年
子
人
仆, 侍





性商人
子

人
解放
地位
人
人献殷勤
人
人
妇

人
妇

人
人

人
士
越
妇
洗手间
士
很节俭
年轻
子
们,
妻子和
保养
人
人
人
离开使他很不安稳
工资差别说明了某种问

这个
人
美丽而着迷
人
魅力
人Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲
妇
状况就值得一提。
Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当选
参议员中五人是妇
,占参议员总数
16.7%。
Huit des nouveaux représentants étaient des femmes, soit 12,5 % des membres de la chambre basse.
新当选
众议员中有八名是妇
,占众议员总数
12.5%。
Le Gouvernement omanais compte maintenant quatre femmes ministres et le service diplomatique omanais deux ambassadrices.
目前,在政府中有四名
部长,在外交界有二名
大使。
Les femmes s'acquittent de 80 % des tâches liées à l'eau dans le monde.
妇
承担了80%与水相关
工作。
En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.
在联邦和省政府有相当多
部长。
Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.
妇
政治学校培训妇
成
公职人员。
Le fait d'investir dans les femmes est primordiale pour assurer le développement durable.
对妇
进行投资对于确保可持续发展至关重要。
Le machisme est également responsable des mauvais traitements dont les femmes sont parfois les victimes.
一些地区存在
虐待妇
行
也根源于大男子主义。
L'objectif est de considérer les violences au foyer contre des femmes comme des infractions pénales.
其目标是将针对妇
家庭暴力视
刑事犯罪。
Les activités relatives à la santé procréative des femmes relèvent du Ministère de la santé.
卫生部负责开展妇
生殖保健活动。
Nous devrions assurer la participation effective des femmes à la Commission.
们应该确保妇
在该委员会中
有效参与。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇
享有与男子平等
权利。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男
权利不平等
方面亟需改正。
25 % des étudiants de l'université étaient des femmes.
小学和初中学生是
生; 28%
大学预科水平学生是
生; 25%
大学生
性。
Globalement, les femmes constituent 25,2 % des étudiants.
从总
方面看,
生所占
比例
25.2%。
Les femmes doivent être des participantes à part entière et égales dans les processus politiques.
妇
必须成
政治进程正式和平等
参与者。
Toutes les questions touchant aux femmes doivent recevoir des réponses appropriées et équitables.
确实,与妇
有关
所有问
都应得到适当
和公平
反应。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇
和
孩往往被视
代表文化特性
人。
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇
受苦,儿童也跟着受苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向
们指正。