L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民族地区的教育有了显著改善。


的;

济的;
的,语言研究的;
的,人口

的;L'enseignement a nettement progressé dans les régions où vivent les minorités ethniques.
少数民族地区的教育有了显著改善。
D'autres ont dit avoir fui en raison des menaces de violences ethniques et de discrimination.
还有些人说,他们逃离是因为受到族裔暴力和歧视的威胁。
Les dirigeants des partis politiques représentant les nationalités ethniques affichent la même bonne volonté.
少数民族政党的代表也表示了相同的意愿。
L'ANA reflète aujourd'hui, dans sa composition, la diversité ethnique et régionale de l'Afghanistan.
在国际
的支持下,国家军队今天的组成反映出阿富汗的族裔和地区多样性。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
L'effectif de réserve compte 1 809 membres, dont 17 issus de minorités ethniques.
后备队编制有1 809名成员,包括17名少数族裔成员。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
La mission constate cependant que des efforts sont en cours pour redresser ce déséquilibre ethnique.
然而,评估团承认,正在作出努力以纠正族裔失衡问题。
Le cas échéant, dans un cadre national, la ventilation rend compte aussi de l'origine ethnique.
适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。
Empêcher l'exploitation des organisations religieuses, charitables, sociales, culturelles, tribales ou ethniques à des fins terroristes.
防止利用宗教、慈善、
、文化、部落或族裔组织服务于恐怖目的。
Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.
攻击某些人口群体的媒体宣传加剧了族裔间及
区间的紧张状态。
Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.
委员
对少数民族妇女扫盲率极低特别关切。
Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.
我们区域与其邻国有着数千年的历史、族裔和人道主义联系。
Leur diversité religieuse, nationale et ethnique a été un facteur de renforcement de l'unité nationale.
他们的宗教、民族、宗派和族裔多样性成为力量之本,加强着民族团结。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.
这些是少数民族居住的地区。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui prônent la solidarité ethnique.
这些情况已证明是对要求实现族裔团结的土著政治领导人提出的十分严峻的挑战。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。