Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助

际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会
援助。
Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海啸以后,该地区确实得到了一些捐助

际援助,以及世界粮食方案和儿童基金会
援助。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织
持重建
摧毁和
毁坏
暖房。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋
毁或受损,其中4 110个房主要求政府
助。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民
经济和基础设施带来无比巨大
损失。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受损土地
复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。
Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.
履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏
道路大约为12,000平方米。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
还报道,在这次攻击中几间房屋
摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'île ont été endommagées ou détruites.
该岛90%
建筑
破坏或摧毁。
C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.
六天战争期间遭到破坏
学校为数甚多,原因就在于此。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».
驻科部队将毁坏
雕像放在“Kosovo B”火力发电厂
大院内。
La Commission s'est rendue dans deux maisons très endommagées par le feu.
委员会察看了两座
严重烧毁
房屋。
Deux civils libanais ont également été blessés et plusieurs maisons de civils ont été endommagées.
还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅
毁。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷口
热液喷口动物。
Deux de ces roquettes sont tombées sur la ville de Sderot, y endommageant des bâtiments.
其中有两枚火箭落在斯德罗特镇,炸坏该地区数幢楼房。
L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.
事故中漆有明显联合
徽章
救护车本身
损坏。
Des parties importantes de l'ouvrage partiellement achevé ont été endommagées et ont dû être réparées.
这项部分已完工
工程受到很大破坏,不得不进行修复。
À Daloa, la station de radio locale tchrato a été attaquée et gravement endommagée.
在达洛亚,地方广播电台“Tchrato”受到攻击和严重损害。
Elles ont été gravement endommagées et plusieurs centaines d'habitations ont été détruites.
这些房屋都受到严重损坏,几百座房屋
摧毁。
L'acheteur alléguait que la machine livrée était inutilisable (machine endommagée et non entretenue).
买方称,所供应
机器无法使用(该机器已经受损,无法维修)。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
多米尼加岛西岸由于
风而遭受到可观
经济损失,包括旅游业和农业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。