19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样,你为什么要装毒药呢?
s'empoisonner: s'ennuyer,
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样,你为什么要装毒药呢?
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白追求会毒害人?
Il y a des champignons qui empoisonnent.
有些蕈是有毒。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠送一个有毒礼物。
Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.
这些事件使已经紧张政治气氛更为恶化。
Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.
还有人指控定居者在水井中毒。
Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.
报告指出,社会上犯罪和暴力依然猖獗。
Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.
巴基斯坦现在正在收获它霸权主义
阿富汗政策
危险副产品。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,毒害社会生活趋势。
Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.
两人计划对一家以色列餐厅顾客
毒。
Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.
怨恨正在加深,将毒化后代之间关系。
Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.
我们必须制止煽动毒井,它们抚育和培养未来
恐怖分
。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留来
有毒废料正毒害环境并影响他们
健康。
Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.
采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地药材。
C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.
大量军备和敌对意图危险结合构成了真正
战略威胁。
Le caoutchouc brûlé empoisonne.
烧焦出臭味。
On s'empoisonne ici.
这儿让人厌倦。
Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.
它们破坏我们人民间相互理解必要氛围,而且违反欧洲理念。
C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
大量军备和敌意
有害结合才是真正
威胁。
C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.
正是广泛存在军备和敌对
意图
可怕结合,构成了真正
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。