Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
库泰萨先生竟敢说难以解除所谓的消极部队的武装。
Chacun sait, comme l'a dit le Secrétaire général, que l'heure est venue de conclure.
秘书长
出,大家都知道现在应该完成这一行动。
La Présidente dit que le projet de résolution sera modifié en conséquence.
主席说,该决议草案将据此加以修正。
La Présidente dit que la version espagnole sera corrigée.
主席说,将在西班牙文

出所要求的修改。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非
小,约为10%。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏忽为依据的。
Ce projet, d'un montant de 460 000 dollars, est consacré aux enfants, soit dit en passant.
顺便
出,这一价值46万美元的项目涉及儿童。
La loi sur les congés prévoit également les congés dits « de paternité ».
《假期法》还就享有通
所说的陪产假做了规定。
Qui dit commerce international dit marchandises, services, activités de transport, véhicules et infrastructures.
国际贸易涉及商品、服务、运输业务、运载工具和基础设施。
D'autres ont dit avoir fui en raison des menaces de violences ethniques et de discrimination.
还有些人说,他们逃离是因为受到族裔暴力和歧视的威胁。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
J'ai dit qu'ils devaient pouvoir jouer un rôle à part entière.
我说的是应让他们全面参与。
Comme nous l'avions dit, la coopération des États sera nécessaire.
正如我们已经说过的那样,我们还需要各国的合
。
Comme je l'ai dit dans mon exposé préliminaire, je me félicite vivement de ces invitations.
像我在会议开始的发言
所说的那样,我非
欢迎那些邀请。
M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que le projet d'article 8 ne prête pas à controverse.
Estrella Faria先生(秘书处)说,关于第8条草案没有争议。
Comme l'a dit un participant, l'«arsenalisation» de l'espace est une forme de prolifération verticale.
正如一名与会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
Mme Ataeva (Turkménistan) dit que le projet de résolution a un caractère politique.
Ataeva女士(土库曼斯坦)说,这项决议草案具有政治性质。
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui.
有鉴于此,让我谈论一下今天讨论的事项。
Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.
不过,90%的妇女表示,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间的关系。
M. SHIGEEDA (Japon) dit que sa délégation appuie le projet de résolution dans son ensemble.
SHIGEEDA先生(日
)说,日
代表团赞同
为整体的该决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。