Il faut faire comprendre à Israël qu'il ne se situe pas au dessus du droit.
必须让以

白,它不能凌驾于法律之
。

面,
外面
…
面
面,
部,
边
空
风, 占优势
…
面, 从…
面
…
面, 从…
面
面, 
面
面
,
述, 前面
这
面;
这点
, 对这个, 关于这个

面。
地址。Il faut faire comprendre à Israël qu'il ne se situe pas au dessus du droit.
必须让以

白,它不能凌驾于法律之
。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具体情况,司空见惯的维护自我立场便占
风。
Nous devrons nous appuyer sur notre bonne volonté commune car tout l'édifice repose là dessus.
我们的建筑材料是共同的行为,因为我们是
建造行为的桥梁。
Les soldats ont prétendu qu'Evaristo et Antonio leur avaient tiré dessus.
这些士兵声称,Antonio Mendoza和Evaristo Albino先向他们开枪。
Mais, par dessus tout, nous devons disposer d'instruments politiques.
但我们首先需要政治工具。
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
有一人呈
一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。
Aucun pays n'est au dessus du droit international ni n'a le droit d'appliquer celui-ci sélectivement.
任何国家都没有超越国际法的特权,不能有选择地使用国际法。
Encore plus important, la politique doit prendre le dessus sur la violence.
最重要的是,应当让政治取代暴力。
Des avions appartenant à Hermanos al Rescate violent l'espace aérien au dessus de La Havane.
“救援兄弟”的飞机飞越哈瓦那市
空,侵犯了古巴领空。
Voulons-nous avoir le dessus dans cette guerre?
我们是否想要打赢这场战争?
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占
峰。
Un vote peut avoir lieu aujourd'hui. Il ne doit y avoir aucun doute là dessus.
今天可以进行表决,这一点可以说是毫无疑问的。
Il importe de faire en sorte qu'Israël comprenne qu'il n'est pas au dessus du droit international.
确保以

白自己不能凌驾于国际法之
非常重要。
Il ne faut pas permettre aux forces de la terreur et de la violence d'avoir le dessus.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占
风。
L'Organe subsidiaire a terminé l'examen de cette question et ne reviendra probablement pas dessus à ses prochaines sessions.
执行问题附属机构对这一事项的审议已经结束,不大可能
下几届会议中再恢复审议。
Ceux qui ont refusé se sont faits tirer dessus ou ont été forcés de fuir vers les villes.
抗命者要么被打死,要么被迫逃往都市地区。
Des débats ont été lancés au sujet d'une réforme, mais sans enthousiasme, et l'inertie a pris le dessus.
发动了关于改革的讨论,但是缺乏热情,惰性取胜了。
La lutte contre le terrorisme exige de la détermination, des engagements et, par dessus tout, une volonté politique.
打击恐怖主
的斗争要求采取认真的态度和要有决心,特别是要有政治意愿。
Chaque Partie informera la Cour de la manière dont elle assure l'exécution des mesures conservatoires ci dessus indiquées.
每一当事方应向法院通报其遵守
述临时措施的情况。
En aucun point ils ne s'élèvent à plus de cinq mètres au dessus du niveau de la mer.
这些小岛的最高点不超过海平面5米。
声
:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。