La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
组织规则
法律性质在一定程度上会引起
。
变位形式controversé, e
论


决定
;
轻
,
小
;
,含糊
清
,模棱两可
;
,煽动
;
;
,著名
;La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
组织规则
法律性质在一定程度上会引起
。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕
书处
便利作用,
明确性和
法
一致目前依然存在。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
对安理会提交
报告
性质也有
。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有
,但在此需要提到。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有
。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
过,1(a)中方括号中
句子有
。
Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.
过,最重要
、具有

第35条
问题在比勒陀利亚并没有得到解决。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则
法律性质在一定程度上会引起
。
Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.
她们活跃在各个组织,即使她们在某些组织中
地位是有

。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是
书处承担
规定职能中一项最有

职能。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案
一些方面要比其他方面更具有
性。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有

建筑和挖掘工程应立即停止。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动
技术和实践方面;应避免
明确或存在

政治问题。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验问题依然是一个有
和分歧
问题。
Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.
另外一个存在

问题是《公约》补充标准最终拟定。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有

赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
La Suisse est d'avis qu'une approche par étapes visant des objectifs peu controversés est réalisable.
瑞士相信,为实现

多
目标而采用分阶段
方法非常可行。
Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.
联合国
作用和运作引起了很多辩论。
La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.
就国际法而言,该组织
规则
法律性质是有

。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决
具有


题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。