L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。
,商议
,商
没有协商过
事我们不要再说了。我们大家都注意遵守这
点。(莫里亚克)
,

协调行动 être concerté: arrangé, calculé, combiné, étudié, organisé, prémédité, préparé
être préfabriqué,être concerté: impromptu, irréfléchi, naturel, spontané,
,结构紧密
,严密
,

,协调
;
;
定结构
;
,积极
,有创造性
;
,协调
;
,有奢
;
,全部
;L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.
因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕
成果。
Des efforts concertés sont donc nécessaires au niveau national avec l'appui de la communauté internationale.
因此,必须在国际社会
支持下,在国家
级做出协调

努力。
Pour faire face à ces nouveaux défis, nous devons travailler ensemble et de manière concertée.
为了迎接新
挑战,我们必须
道合作努力。
Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial.
我们认为非常重要
是,必须在世界范围以协调

方式坚决采取行动。
Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.
需要加速采取
行动,实现《千年发展目标》。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
国际公众和私人
作出
反应确实是了不起
。
Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.
我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导
调查人员开展了协作努力。
Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.
此全体国际社会应采取协调
行动。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要国际社会协力和协调有序
帮助。
Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Pour être pleinement efficaces, ces campagnes nécessitent un effort déterminé et concerté de publicité.
这类活动要充分取得成效,要求开展精心、协调
努力加以宣传。
Des progrès ont été accomplis dans la recherche de méthodes concertées à cet égard.
在就自由、事先和知情
同意方法论达成共同理解方面已经取得进展。
Aussi, nous devons convenir d'actions concertées pour résoudre ces contradictions.
所以说,我们必须商定应
这些矛盾
行动。
Le fléau du terrorisme ne peut être éliminé que par une action intensive et concertée.
恐怖主义灾难只有通过协调

努力才能被消除。
Premièrement, une approche concertée et coordonnée sera nécessaire pour que ce mécanisme fonctionne efficacement.
第
,为使
个机制有效运作,必须采取合作和协调

办法。
Neuf villes ont un programme concerté de formation en la matière.
有
项在9个城市开展有关培训
议程。
Aucune mesure concertée en vue d'un désarmement nucléaire n'est prise.
商定
核裁军步骤未得到贯彻。
Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.
恐怖主义是
种共同
威胁,为此必须采取
种共同
、协同

和全面
国际
策。
Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.
考虑共同
培训和作业程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。