Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
 跳动
跳动 心脏还在跳动, 只要我还活着
心脏还在跳动, 只要我还活着 辜]
辜] 晚饭还没有消化。
晚饭还没有消化。 心;揪心
心;揪心
 ,
, 

 , 心境
, 心境 ;爱
;爱 ;
; 感
感



 用事
用事 疏。
疏。 男人 [女人]
男人 [女人] 人。
人。

 人。
人。 告诉他们。
告诉他们。 内心深处
内心深处 鸡心挂件
鸡心挂件 )红心
)红心 中心
中心 要害
要害 桌子
桌子 地
地 忧
忧 虑地, 快快乐乐地
虑地, 快快乐乐地 心
心 心
心 愿做某事
愿做某事 愿做某事
愿做某事Elle a serré l'enfant contre son cœur.
她把孩子搂在怀里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算 计划。
计划。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她 心
心 就很沉重。
就很沉重。
Elle a un cœur dur comme un caillou.
她铁石心肠。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Elle a un cœur en or.
这是个心地善良 人。
人。
Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.
一见到他,她就心跳加剧。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作 文化就是它
文化就是它 范畴、心灵和竞争力
范畴、心灵和竞争力 源泉。
源泉。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块肌肉一样。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃 晚饭还没有消化。
晚饭还没有消化。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样 心里,你为什么要充满着烦
心里,你为什么要充满着烦 呢?
呢?
Comme si tu étais déjà dans mon cœur.
就像你已经在我心中。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱 。
。
Je ne le porte pas dans mon cœur.
我不喜欢他。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他一激动心就突突跳。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好 祝愿。
祝愿。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐 诗我烂熟于心。
诗我烂熟于心。
J'ai toujours pensé que tu étais un homme a du cœur de tous les succès.
一直以为你是我要等 那个人,一直用心
那个人,一直用心 去爱你。为了你我付出了一切。
去爱你。为了你我付出了一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。