J’ai donc littéralement fondu sur Sabrina quand je l’ai vue passer avec ses incroyables lunettes grises et son auréole platine.
所以,我几乎融化 萨布丽娜当我看到她
萨布丽娜当我看到她 行动,以难以置信
行动,以难以置信 眼镜和铂金灰晕。
眼镜和铂金灰晕。
J’ai donc littéralement fondu sur Sabrina quand je l’ai vue passer avec ses incroyables lunettes grises et son auréole platine.
所以,我几乎融化 萨布丽娜当我看到她
萨布丽娜当我看到她 行动,以难以置信
行动,以难以置信 眼镜和铂金灰晕。
眼镜和铂金灰晕。
Nous proposons une commémoration commune de chaque tragédie nationale et aucune tolérance pour de nouvelles tentatives de créer une auréole héroïque autour de Staline et son régime.
我们邀请各国共同纪念每个国家 悲剧,绝不容
悲剧,绝不容

 大林及其政权周围制造英雄
大林及其政权周围制造英雄 环
环 新企图。
新企图。
Les banquiers français, eux, préfèrent, avec les zéros de leurs profits et pertes, s'affubler eux-mêmes d'auréoles et bâtir des tunnels et des pipelines afin d'attirer toujours plus de capitaux.
法国银行家们和更喜好使盈亏披上有  环 外套
环 外套 一些
一些 手起家人 开凿隧道和管道,以吸引更多
手起家人 开凿隧道和管道,以吸引更多 资本。
资本。
Auréole de néon » : la peintre a commencé cette série depuis un an. Le thème « Auréole de néon » se présente par les femmes, occidentales ou orientales.
on 霓虹灯圣家族》de Djé中除了东方 女性脚色当然也还有来自西方
女性脚色当然也还有来自西方 脚色。
脚色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。